Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pat in All Black
Pat in Schwarz
Turn
me
up
son,
yea
Dreh
mich
lauter,
Junge,
ja
I
wasn't
ready
yet
Ich
war
noch
nicht
bereit
Gimmie
a
sec
Gib
mir
'ne
Sek
Talk
to
me
(Nicely
Done)
Sprich
mit
mir
(Gut
gemacht)
Ay
first
name
basis
Ay,
Vornamen-Basis
Known
in
a
couple
of
place
Bekannt
an
ein
paar
Orten
I'm
in
the
spot
with
no
specifications
Ich
bin
im
Spot
ohne
Spezifikationen
Pull
up
I'll
send
the
location
Komm
vorbei,
ich
schick'
dir
die
Location
I'm
getting
back
to
the
basics
Ich
kehre
zurück
zu
den
Basics
Soon
as
I'm
back
from
vacation
Sobald
ich
zurück
vom
Urlaub
bin
Yea
it's
my
time
I
ain't
wasting
Ja,
es
ist
meine
Zeit,
ich
vergeude
sie
nicht
I
want
it
now
I
don't
do
reservations
Ich
will
es
jetzt,
ich
mache
keine
Reservierungen
They
ask
me
"Why"
and
I
ask
'em
"Why
not?"
Sie
fragen
"Warum"
und
ich
frag
"Warum
nicht?"
I
like
my
chances
I'm
good
for
the
spot
Ich
mag
meine
Chancen,
ich
passe
in
den
Spot
Know
she
can't
help
it
she
like
me
a
lot
Weiß,
dass
sie
nicht
anders
kann,
sie
mag
mich
sehr
She
moving
crazy
she
wanna
get
caught
Sie
bewegt
sich
verrückt,
sie
will
erwischt
werden
Said
she
a
foodie
I
took
her
to
Rudy's
it
went
to
her
booty
like
Vivica
Fox
Sagt
sie
ist
Foodie,
ich
nahm
sie
zu
Rudy's,
es
ging
auf
ihren
Hintern
wie
Vivica
Fox
Made
it
to
Ruins
at
10
on
the
dot
Um
10
Punkt
machen
wir
Ruine
Ordered
a
taco
with
Henn
on
the
rocks
Bestellte
einen
Taco
mit
Henn
on
the
Rocks
Playin
to
win
I'm
give
what
I
got
Spielen
um
zu
gewinnen,
ich
geb
alles
I
ain't
got
much
but
a
stove
and
pot
Hab
nicht
viel,
nur
Herd
und
Topf
It
ain't
my
field
but
it
feel
like
the
block
Ist
nicht
mein
Feld,
fühlt
sich
wie
Block
an
The
way
I
do
numbers
I'm
pushing
the
rock
Wie
ich
Zahlen
mache,
schieb
ich
den
Stein
The
way
I
do
numbers
I'm
filling
the
stat
sheet
Wie
ich
Zahlen
mache,
füll
ich
das
Statblatt
Greater
than
Gatsby
Größer
als
Gatsby
No
I'm
not
signing
no
tits
so
don't
ask
me
Nein,
ich
signiere
keine
Titten,
frag
nicht
That
was
some
shit
that
my
girl
had
said
last
week
Das
war
etwas,
was
meine
Freundin
letzte
Woche
sagte
Dallas
to
Austin
I'm
back
on
the
weekend
Dallas
nach
Austin,
ich
bin
Wochenende
zurück
Smokin
on
loud
pack
baby
I'm
peaking
Rauch
Loud
Pack,
Baby,
ich
peake
We
goin
up
in
this
bitch
til
the
lease
end
Wir
gehen
hoch
hier
bis
Mietende
Lit
for
no
reason
she
was
Norwegian,
yea
Völlig
grundlos
angezündet,
sie
war
Norwegerin,
ja
Veteran
season,
audio
reaching,
play
in
all
regions,
yea
Veteranen-Saison,
Audio
erreicht
alle
Regionen
Ay
it's
passport
shawty
Suite
Life
of
Zack
and
COTY
on
a
bish
Ay,
es
ist
Passport
Baby,
Suite
Life
von
Zack
und
COTY
auf
'ner
Bish
Back
in
the
day
I
po'
up
Früher
hab
ich
eingegossen
Hennessy
til
I
throw
up
Hennessy
bis
ich
kotze
Shit
had
my
stomach
to'
up
Zeug
hat
meinen
Magen
zerrissen
So
nowadays
I
just
go
up
Also
geh
ich
heutzutage
nur
hoch
Jay
in
the
back
gon
roll
up
Jay
hinten
wird
drehen
Pat
in
the
back
in
all
black
Pat
hinten
in
komplett
schwarz
All
of
my
business
intact
Alle
meine
Geschäfte
intakt
I'm
bout
my
business
like
slacks
Ich
kümmere
mich
um
Business
wie
Slacks
Back
in
the
day
I
po'
up
Früher
hab
ich
eingegossen
Hennessy
til
I
throw
up
Hennessy
bis
ich
kotze
Shit
had
my
stomach
to'
up
Zeug
hat
meinen
Magen
zerrissen
So
nowadays
I
just
go
up
Also
geh
ich
heutzutage
nur
hoch
Jay
in
the
back
gon
roll
up
Jay
hinten
wird
drehen
Pat
in
the
back
in
all
black
Pat
hinten
in
komplett
schwarz
All
of
my
business
intact
Alle
meine
Geschäfte
intakt
I'm
bout
my
business
like
slacks
Ich
kümmere
mich
um
Business
wie
Slacks
I
just
pulled
up
in
scat
Ich
fuhr
mit
Scat
gerade
vor
Glock
.22
and
it's
black
Glock
.22
und
sie
ist
schwarz
I'm
with
my
slime
yeah
my
slatt
Ich
mit
meinem
Slime,
ja
mein
Slatt
Spend
that
shit
get
it
right
back
Gib
das
Geld
aus,
hol
es
direkt
zurück
All
of
my
circle
is
hustlers
and
plugs
my
plug
got
more
white
than
a
frat
Mein
ganzer
Kreis
Hustler
und
Plug
mein
Plug
mehr
weiß
als
Fraternity
You
niggas
really
be
running
in
place
it
look
like
you
first
but
you
lapped
Ihr
Typen
rennt
echt
auf
der
Stelle
sieht
aus
wie
Erster,
doch
bist
überrundet
Yo
bitch
tryna
sit
on
my
lap
but
no
I
ain't
Santa
she
making
it
clap
Deine
Schlampe
will
auf
meinem
Schoß?
Ich
bin
nicht
Santa
sie
lässt
es
knallen
I
keep
the
4 on
me
I
think
that
I'm
Dak
Ich
hab
die
4 bei
mir
- fühl
mich
wie
Dak
I
go
get
the
racks
and
I'm
making
it
stack
Ich
hol
die
Racks
und
türm
sie
I'm
pulling
out
tricks
out
my
hat
Ich
zieh
Tricks
aus
dem
Hut
These
niggas
be
talking
bout
this
and
bout
that
Diese
Typen
labern
dies
und
das
And
I
got
another
trick
hid
up
my
sleeve
Und
ich
hab
'nen
anderen
Trick
im
Ärmel
It's
Pat
and
the
Coach
had
to
run
that
shit
back
Es
ist
Pat
und
der
Coach,
musste
das
Ding
zurücklaufen
Back
in
the
day
I
po'
up
Früher
hab
ich
eingegossen
Hennessy
til
I
throw
up
Hennessy
bis
ich
kotze
Shit
had
my
stomach
to'
up
Zeug
hat
meinen
Magen
zerrissen
So
nowadays
I
just
go
up
Also
geh
ich
heutzutage
nur
hoch
Jay
in
the
back
gon
roll
up
Jay
hinten
wird
drehen
Pat
in
the
back
in
all
black
Pat
hinten
in
komplett
schwarz
All
of
my
business
intact
Alle
meine
Geschäfte
intakt
I'm
bout
my
business
like
slacks
Ich
kümmere
mich
um
Business
wie
Slacks
Back
in
the
day
I
po'
up
Früher
hab
ich
eingegossen
Hennessy
til
I
throw
up
Hennessy
bis
ich
kotze
Shit
had
my
stomach
to'
up
Zeug
hat
meinen
Magen
zerrissen
So
nowadays
I
just
go
up
Also
geh
ich
heutzutage
nur
hoch
Jay
in
the
back
gon
roll
up
Jay
hinten
wird
drehen
Pat
in
the
back
in
all
black
Pat
hinten
in
komplett
schwarz
All
of
my
business
intact
Alle
meine
Geschäfte
intakt
I'm
bout
my
business
like
slacks
Ich
kümmere
mich
um
Business
wie
Slacks
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tevyn Jenkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.