Paroles et traduction Coach Tev - Rodeo Dr (feat. Blake Cris)
Rodeo Dr (feat. Blake Cris)
Родео Драйв (при участии Blake Cris)
She
wan
shop
Rodeo,
yea
Она
хочет
на
Родео
Драйв,
да
She
wan'
shop
Rodeo
Она
хочет
пройтись
по
Родео
Got
a
lil
yea
on
payroll
У
меня
есть
немного
деньжат
на
карте
She
made
it
clap,
alfredo
Она
сделала
это
феерично,
как
альфредо
That
shit
is
mashed
potatoes
Это
дерьмо
похоже
на
картофельное
пюре
I
ran
it
back,
tornado
Я
провернул
это
снова,
как
торнадо
She
wan
shop
Rodeo,
hey
Она
хочет
на
Родео
Драйв,
эй
She
wan'
shop
Rodeo
Она
хочет
пройтись
по
Родео
Got
a
lil
yea
on
payroll
У
меня
есть
немного
деньжат
на
карте
She
made
it
clap,
alfredo
Она
сделала
это
феерично,
как
альфредо
That
shit
is
mashed
potatoes
Это
дерьмо
похоже
на
картофельное
пюре
I
ran
it
back,
tornado
Я
провернул
это
снова,
как
торнадо
I
don't
know
what
you
may
heard
about
me
Я
не
знаю,
что
ты
могла
обо
мне
слышать
Be
clear
I'm
Coach
of
the
Year
Скажу
прямо,
я
- Тренер
Года
Rose
gold
on
my
neck
and
my
ear
Розовое
золото
на
моей
шее
и
в
ухе
Step
back
like
Kevin
Durant
Отступаю,
как
Кевин
Дюрант
Log
on
might
go
on
a
rant
Залогинюсь
и
могу
начать
буянить
Life's
good
but
it
could
be
great
Жизнь
хороша,
но
могла
бы
быть
и
лучше
Need
cash
how
long
does
it
take
Нужны
деньги,
сколько
ждать?
Wake
up
take
one
to
the
dome
Просыпаюсь,
делаю
один
напас
Smoked
out
with
young
Devy
Stonez
Укуренный
с
юным
Деви
Стоунзом
Mike
Jack
I'm
bad
to
the
bone
Майкл
Джексон,
я
плохой
до
мозга
костей
Two
phones
like
I
got
a
clone
Два
телефона,
будто
у
меня
есть
клон
Man
down
when
I'm
in
a
zone
Враг
повержен,
когда
я
в
зоне
I'm
Euro-stepping
in
Rome
(I
am)
Я
делаю
евростеп
в
Риме
(Да)
I'll
let
u
borrow
the
throne
(That's
right)
Я
дам
тебе
посидеть
на
троне
(Верно)
I'm
taking
credit
an
loans
(And
Zelle)
Я
беру
кредиты
и
займы
(И
Zelle)
I'm
cliqued
up
Я
со
своей
бандой
Ridin
round
town
in
a
pick
up
Катаюсь
по
городу
на
пикапе
I'm
off
the
za,
but
u
can
drink
up
Я
не
курю
травку,
но
ты
можешь
выпить
Bish
I'm
outside,
we
can
link
up
Детка,
я
на
улице,
мы
можем
встретиться
I'm
on
yo
block
not
really
posing
a
threat
Я
на
твоем
районе,
но
не
представляю
угрозы
Spin
it
like
Russian
Roulette
Закрути
барабан,
как
в
русской
рулетке
I'm
at
the
function
not
really
showing
respect
Я
на
тусовке,
но
не
особо
проявляю
уважение
Pull
up
in
hoodies
and
sweats
Подъезжаю
в
толстовке
и
спортивках
This
is
my
mans
shoutout
Richey
Routine
Это
мой
кореш,
Ричи
Рутина
I'm
out
here
doing
my
thing
Я
занимаюсь
своими
делами
I
had
a
fling
У
меня
был
перепихон
Shout
out
to
Yack
the
Mack
'cause
shorty
all
over
the
scene
(Go
go
go
go)
Передаю
привет
Яку-мачо,
потому
что
эта
малышка
повсюду
(Давай,
давай,
давай,
давай)
Causing
a
mess
Устраивает
беспорядок
Took
her
to
Guess
Отвел
ее
в
Guess
She
had
my
pockets
on
humble
(That's
quiet)
Она
скромно
опустошила
мои
карманы
(Тише)
Buying
up
every
ensemble
(Gah
damn)
Скупая
все
подряд
(Черт
возьми)
I'll
make
it
back
in
bundles,
let's
go
Я
верну
все
пачками,
давай
She
wan
shop
Rodeo,
yea
Она
хочет
на
Родео
Драйв,
да
She
wan'
shop
Rodeo
Она
хочет
пройтись
по
Родео
Got
a
lil
yea
on
payroll
У
меня
есть
немного
деньжат
на
карте
She
made
it
clap,
alfredo
Она
сделала
это
феерично,
как
альфредо
That
shit
is
mashed
potatoes
Это
дерьмо
похоже
на
картофельное
пюре
I
ran
it
back,
tornado
Я
провернул
это
снова,
как
торнадо
She
wan
shop
Rodeo,
hey
Она
хочет
на
Родео
Драйв,
эй
She
wan'
shop
Rodeo
Она
хочет
пройтись
по
Родео
Got
a
lil
yea
on
payroll
(Yea
yea)
У
меня
есть
немного
деньжат
на
карте
(Да,
да)
She
made
it
clap,
alfredo
(Clap)
Она
сделала
это
феерично,
как
альфредо
(Вот
это
да)
That
shit
is
mashed
potatoes
(Yea)
Это
дерьмо
похоже
на
картофельное
пюре
(Да)
I
ran
it
back,
tornado,
let's
go
Я
провернул
это
снова,
как
торнадо,
погнали
4 and
0 that's
a
sweet
sweep
4 из
4,
это
чистая
победа
Lead
the
league
off
elite
beats
Лидирую
в
лиге
с
лучшими
битами
Can't
get
baby
out
my
suite
sheets
Не
могу
вытащить
малышку
из
постели
I
can't
lie
it's
a
sweet
life
Не
могу
врать,
жизнь
сладка
I
can't
settle
for
the
cheap
life
Я
не
согласен
на
дешевую
жизнь
Talk
heavy
but
ya
team
light
Много
говоришь,
но
твоя
команда
слабовата
Niggas
talking
bout
a
green
light
Чуваки
говорят
о
зеленом
свете
Start
a
war
bout
it
jihad
Начни
войну,
это
джихад
Blood
niggas
what
it
b
like
Кровные
братья,
как
оно?
Cuz
niggas
what
it
c
like
Потому
что
нигеры,
как
оно?
Bitch
I'm
Serious
TI
Сука,
я
Серьезный
Ти
Back
to
Cali
like
B-I
Вернулся
в
Кали,
как
Би
Ай
G
for
me
just
to
breeze
by
Мне
достаточно
просто
пролететь
мимо
Told
you
it
ain't
what
it
seems
like
Говорил
же,
что
все
не
так,
как
кажется
Peeping
game
since
knee
high
Слежу
за
игрой
с
пеленок
Seen
a
way
so
I
need
mine
Увидел
возможность,
и
она
нужна
мне
I
done
built
something
here
Я
построил
здесь
кое-что
So
you
know
I
can't
leave
right
Так
что
ты
знаешь,
я
не
могу
просто
так
уйти
I
Ain't
tripping
off
of
free
time
Я
не
парюсь
о
свободном
времени
Real
nigga
my
design
Настоящий
нигга
- мой
дизайн
Working
now
I
hit
decline
Сейчас
я
работаю,
поэтому
отклоняю
звонки
We
ain't
never
on
a
decline
Мы
никогда
не
идем
на
спад
Feet
on
your
table
in
meetings
Ноги
на
столе
во
время
встреч
Got
a
12
o'clock
tee
time
В
12
часов
игра
в
гольф
She
want
Chanel
her
favorite
clutch
Она
хочет
Chanel,
свой
любимый
клатч
Made
an
offer
but
it
ain't
enough
Сделал
предложение,
но
этого
недостаточно
I'm
getting
used
to
the
paper
cuts
Я
привыкаю
к
порезам
от
бумаг
Told
her
get
used
to
the
high
life
Сказал
ей,
привыкай
к
роскошной
жизни
Smelling
like
za
up
Rodeo
Пахнет
травкой
на
Родео
Fresh
out
the
vac
issa
day
old
Только
что
из
вакуума,
однодневной
давности
I
never
switch
it's
the
same
role
Я
никогда
не
меняюсь,
это
та
же
роль
I'm
on
a
roll
fuck
what
they
on
Я
в
ударе,
похер,
что
там
у
них
She
wan
shop
Rodeo,
yea
Она
хочет
на
Родео
Драйв,
да
She
wan'
shop
Rodeo
Она
хочет
пройтись
по
Родео
Got
a
lil
yea
on
payroll
У
меня
есть
немного
деньжат
на
карте
She
made
it
clap,
alfredo
Она
сделала
это
феерично,
как
альфредо
That
shit
is
mashed
potatoes
Это
дерьмо
похоже
на
картофельное
пюре
I
ran
it
back,
tornado
Я
провернул
это
снова,
как
торнадо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tevyn Jenkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.