Coal Chamber - Anxiety - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coal Chamber - Anxiety




I look but everyone seems dead
Я смотрю, но все кажутся мертвыми.
I pray for safety with no net
Я молюсь о безопасности без сети.
I am the one they won′t forget
Я тот, кого они не забудут.
I am the one they won't forget, life′s a lie
Я тот, кого они не забудут, жизнь-это ложь.
Nothing's left to say
Больше нечего сказать.
Might have been dismay
Возможно, это было смятение.
Anxiety, shut up
Тревога, заткнись!
I see space between heads
Я вижу пространство между головами.
This grave, it's not open yet
Эта могила еще не открыта.
I pray for safety with no net
Я молюсь о безопасности без сети.
I am the one they won′t forget, life′s a lie
Я тот, кого они не забудут, жизнь-это ложь.
Nothing's left to say
Больше нечего сказать.
Might have been dismay
Возможно, это было смятение.
Anxiety, shut up
Тревога, заткнись!
Nothing′s left to say
Больше нечего сказать.
Might have been dismay
Возможно, это было смятение.
Anxiety, shut up
Тревога, заткнись!
Nothing's left to say
Больше нечего сказать.
Might have been dismay
Возможно, это было смятение.
Anxiety, shut up
Тревога, заткнись!
Is everything to forget?
Неужели все можно забыть?
They′ll pray for safety with no net
Они будут молиться о безопасности без сети.
Life's a lie
Жизнь-это ложь.
Nothing′s left to say
Больше нечего сказать.
Might have been dismay
Возможно, это было смятение.
Anxiety, shut up
Тревога, заткнись!
Nothing's left to say
Больше нечего сказать.
Might have been dismay
Возможно, это было смятение.
Anxiety, shut up
Тревога, заткнись!
Nothing's left to say
Больше нечего сказать.
Might have been dismay
Возможно, это было смятение.
Anxiety, shut up
Тревога, заткнись!
Nothing′s left to say
Больше нечего сказать.
Might have been dismay
Возможно, это было смятение.
Anxiety, shut up
Тревога, заткнись!
Nothing′s left to say, shut up
Больше нечего сказать, заткнись!
Nothing's left to say, shut up
Больше нечего сказать, заткнись!
Nothing′s left to say, shut up
Больше нечего сказать, заткнись!
Nothing's left to say
Больше нечего сказать.
Anxiety, could be anxiety
Тревога, может быть, тревога





Writer(s): Cox Mike P, Fafara Bradley James, Rascon Miguel, Rose Rayna Foss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.