Coal Chamber - Feed My Dreams - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coal Chamber - Feed My Dreams




Time is a canvas and I will paint it
Время-это холст, и я нарисую его.
And with you I bestow what i have it
И с тобой я отдаю то, что имею.
And your are my colours and your are my colours
И ты-мои цвета, и ты-мои цвета.
And your are my paint to make my life
И ты-моя краска, чтобы сделать мою жизнь.
Feed my dreams some more
Накорми мои мечты еще немного.
Come feed my dreams
Приди накорми мои мечты
Feed my dreams some more
Накорми мои мечты еще немного.
Come feed my dreams
Приди накорми мои мечты
Feed my dreams some more
Накорми мои мечты еще немного.
Come feed my dreams some more
Приди, накорми мои мечты еще немного.
Feed my dreams some more
Накорми мои мечты еще немного.
Come feed my
Иди, накорми мою ...
You are the clay that moulds my life
Ты-глина, которая лепит мою жизнь.
And I spin you around and you see it through
И я кружу тебя, и ты видишь все насквозь.
And you are the one that i mould into
И ты тот, в кого я превращаюсь.
And I mould into and you're everything
И я превращаюсь в тебя, а ты - это все.
Feed my dreams some more
Накорми мои мечты еще немного.
Come feed my dreams
Приди накорми мои мечты
Feed my dreams some more
Накорми мои мечты еще немного.
Come feed my dreams
Приди накорми мои мечты
Feed my dreams some more
Накорми мои мечты еще немного.
Come feed my dreams
Приди накорми мои мечты
Feed my dreams some more
Накорми мои мечты еще немного.
Come feed my dreams
Приди накорми мои мечты
You can't lie before I you shunned
Ты не можешь лгать передо мной ты избегал
Wild and you lied I am whole again inside you
Дикий и ты солгал я снова цел внутри тебя
Feed my dreams some more
Накорми мои мечты еще немного.
Come feed my dreams
Приди накорми мои мечты
Feed my dreams some more
Накорми мои мечты еще немного.
Come feed my dreams
Приди накорми мои мечты
Feed my dreams some more
Накорми мои мечты еще немного.
Come feed my dreams some more
Приди, накорми мои мечты еще немного.
Feed my dreams some more
Накорми мои мечты еще немного.
Come feed my
Иди, накорми мою ...
Dreams
Мечты
You are the fabric that moulds my life
Ты ткань которая формирует мою жизнь
And the wool that keeps me together inside
И шерсть, которая держит меня внутри.
And you stitch me 'cause you you walk me through and
И ты зашиваешь меня, потому что ты, ты проводишь меня до конца.
And I am yours and there is nothing before you
И я твой, и нет ничего перед тобой.
Feed my dreams some more
Накорми мои мечты еще немного.
Come feed my dreams
Приди накорми мои мечты
Feed my dreams some more
Накорми мои мечты еще немного.
Come feed my dreams
Приди накорми мои мечты
Feed my dreams some more
Накорми мои мечты еще немного.
Come feed my dreams some more
Приди, накорми мои мечты еще немного.
Feed my dreams some more
Накорми мои мечты еще немного.
Come feed my
Иди, накорми мою ...
Feed my dreams some more (I can't tell inside you)
Накорми мои мечты еще немного не могу сказать, что внутри тебя).
Come feed my dreams (inside you)
Приди, накорми мои мечты (внутри тебя).
Feed my dreams some more (inside you)
Накорми мои мечты еще немного (внутри тебя).
Come feed my dreams (inside you)
Приди, накорми мои мечты (внутри тебя).
Feed my dreams some more (im glad theres so much)
Накорми мои мечты еще немного рад, что их так много).
Come feed my dreams some more (inside you)
Приди, накорми мои мечты еще немного (внутри тебя).
Feed my dreams some more (inside you)
Накорми мои мечты еще немного (внутри тебя).
Come feed my (inside you)
Приди, накорми меня (внутри тебя).
I'm not asleep
Я не сплю.
Asleep...
Спит...





Writer(s): Bradley Delz Fafara, Miguel Rascon, Rayna Foss, Mike Cox


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.