Paroles et traduction Coal Chamber - Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living
a
lie,
let′s
not
pretend
Живешь
во
лжи,
давай
не
будем
притворяться,
That
you
like
me
or
we
are
friends
Что
ты
мне
нравишься
или
что
мы
друзья.
We
can
call
it
for
the
few
Мы
можем
назвать
это
для
тех
немногих,
That
are
listening
tonight
Кто
слушает
сегодня
вечером.
We'll
divide
the
dream
cut
the
loss
Мы
разделим
мечту,
сократим
потери,
Feel
no
pain,
you
can
f**k
the
fame
Не
чувствуй
боли,
ты
можешь
наплевать
на
славу,
You
can
f**k
the
fame
Ты
можешь
наплевать
на
славу
For
the
ones
that
are
listening
Ради
тех,
кто
слушает.
All
this
time
that
I
called
you
friend
Всё
это
время
я
называл
тебя
другом,
I
won′t
be
there
for
you
again
Я
больше
не
буду
рядом
с
тобой.
All
this
time
that
I
called
you
friend
Всё
это
время
я
называл
тебя
другом,
I
won't
be
there
for
you
again
Я
больше
не
буду
рядом
с
тобой.
Your
future's
bleak,
you
better
save
your
skin
Твое
будущее
мрачно,
тебе
лучше
спасать
свою
шкуру,
It′s
that
flesh
you
smell,
it′s
that
skin
you're
in
Это
та
плоть,
которую
ты
чувствуешь,
это
та
кожа,
в
которой
ты.
Your
soul
is
rotting
as
well
as
your
inners
Твоя
душа
гниет,
как
и
твои
внутренности,
Your
mind
and
teeth
they′re
getting
thinner
Твой
разум
и
зубы
становятся
тоньше.
Selfish,
self-sustaining
Эгоистичная,
самодостаточная,
Regrets,
unmistaking
Сожаления,
безошибочные.
F**k
the
fame,
you
can
f**k
the
fame
К
черту
славу,
ты
можешь
наплевать
на
славу
For
the
ones
that
are
listening
Ради
тех,
кто
слушает.
All
this
time
that
I
called
you
friend
Всё
это
время
я
называл
тебя
другом,
I
won't
be
there
for
you
again
Я
больше
не
буду
рядом
с
тобой.
All
this
time
that
I
called
you
friend
Всё
это
время
я
называл
тебя
другом,
I
won′t
be
there
for
you
again
Я
больше
не
буду
рядом
с
тобой.
Sleep
well,
sleep
tight
Спи
спокойно,
спи
крепко,
You
know
this
song
is
about
you
don't
you?
Ты
же
знаешь,
что
эта
песня
о
тебе,
не
так
ли?
All
this
time
that
I
called
you
friend
Всё
это
время
я
называл
тебя
другом,
I
won′t
be
there
for
you
again
Я
больше
не
буду
рядом
с
тобой.
All
this
time
that
I
called
you
friend
Всё
это
время
я
называл
тебя
другом,
I
won't
be
there
for
you
again
Я
больше
не
буду
рядом
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Hartwell, Anthony Sylvester, James Tilley, Chris Turner, Kevin Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.