Paroles et traduction Coal Chamber - Headstones And The Walking Dead
All
of
the
pain
and
all
of
the
game
Вся
эта
боль
и
вся
эта
игра.
I
hope
you
all
feel
the
same
Надеюсь,
вы
все
чувствуете
то
же
самое.
I
gave
you
the
good,
you
gave
me
the
bad
Я
дал
тебе
хорошее,
ты
дала
мне
плохое.
I′ll
give
you
the
hurt
today
Сегодня
я
причиню
тебе
боль.
You're
all
headstones,
headstones
now
Теперь
вы
все-надгробия,
надгробия.
I′m
the
one
left
- the
walking
dead
(2x)
Я
единственный
оставшийся-ходячий
мертвец
(2
раза)
Remember
the
house
that
rock
n'
roll
built
Помнишь
дом,
который
построил
рок-н-ролл
Where
four
people
lived?
Где
жили
четыре
человека?
That
house,
it
took
its
toll
Этот
дом,
он
взял
свое.
For
some
of
you
it
was
heartfelt,
maybe
heartfelt
Для
некоторых
из
вас
это
было
искренне,
может
быть,
искренне.
For
me,
I
sold
my
soul
Ради
себя
я
продал
свою
душу.
Have
fun
now
back
in
the
real
world,
all
curled
up,
Веселись
теперь,
вернувшись
в
реальный
мир,
свернувшись
калачиком.
No
one
to
hear
your
cries,
and
unheard
prayers
Никто
не
услышит
твоих
криков
и
неслышных
молитв.
I'm
the
one,
ya
made
me
Я
тот
самый,
Ты
меня
создал.
Pirate,
Poet,
king
of
dispair
Пират,
поэт,
король
отчаяния.
All
of
the
pain
and
all
of
the
games
Вся
эта
боль
и
все
эти
игры
...
I
hope
you
all
feel
the
same
Надеюсь,
вы
все
чувствуете
то
же
самое.
I
gave
you
the
good,
you
gave
me
the
bad
Я
дал
тебе
хорошее,
ты
дала
мне
плохое.
I′ll
give
you
the
hurt
today
Сегодня
я
причиню
тебе
боль.
You′re
all
headstones,
headstones
now
Теперь
вы
все-надгробия,
надгробия.
I'm
the
one
left
- the
walking
dead
(2x)
Я
единственный
оставшийся-ходячий
мертвец
(2
раза)
All
they
shall
know
no
good
or
peace
Все
они
не
узнают
ни
добра
ни
мира
Nor
shall
their
suffering
ever
cease
И
их
страдания
никогда
не
прекратятся.
Until
they
humbly
come
to
me
Пока
они
смиренно
не
придут
ко
мне.
And
beg
for
mercy
on
their
knees
И
молят
о
пощаде
на
коленях.
Which
I
may
grant
if
I
should
please
Что
я
могу
исполнить,
если
мне
будет
угодно.
Tis
the
worst
yet
the
best
Это
худшее
и
все
же
лучшее
For
my
vengeance
for
the
rest
За
мою
месть
за
все
остальное
You′re
all
headstones,
headstones
now
Теперь
вы
все-надгробия,
надгробия.
I'm
the
one
left
- the
walking
dead
(2x)
Я
единственный
оставшийся-ходячий
мертвец
(2
раза)
You′re
all
headstones
(4x)
Вы
все-надгробные
камни
(4
раза)
Giving
the
Devil
his
Due
(4x)
Воздаю
дьяволу
по
заслугам
(4
раза)
Headstones,
Headstones
Надгробия,
Надгробия
Giving
the
Devil
his
Due
Воздаю
дьяволу
по
заслугам
His
due...
is
you
Его
должник...
это
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cox Mike P, Fafara Bradley James, Rascon Miguel, Rose Rayna Foss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.