Coal Chamber - Headstones And The Walking Dead - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coal Chamber - Headstones And The Walking Dead




All of the pain and all of the game
Вся эта боль и вся эта игра.
I hope you all feel the same
Надеюсь, вы все чувствуете то же самое.
I gave you the good, you gave me the bad
Я дал тебе хорошее, ты дала мне плохое.
I′ll give you the hurt today
Сегодня я причиню тебе боль.
You're all headstones, headstones now
Теперь вы все-надгробия, надгробия.
I′m the one left - the walking dead (2x)
Я единственный оставшийся-ходячий мертвец (2 раза)
Remember the house that rock n' roll built
Помнишь дом, который построил рок-н-ролл
Where four people lived?
Где жили четыре человека?
That house, it took its toll
Этот дом, он взял свое.
For some of you it was heartfelt, maybe heartfelt
Для некоторых из вас это было искренне, может быть, искренне.
For me, I sold my soul
Ради себя я продал свою душу.
Have fun now back in the real world, all curled up,
Веселись теперь, вернувшись в реальный мир, свернувшись калачиком.
No one to hear your cries, and unheard prayers
Никто не услышит твоих криков и неслышных молитв.
I'm the one, ya made me
Я тот самый, Ты меня создал.
Pirate, Poet, king of dispair
Пират, поэт, король отчаяния.
All of the pain and all of the games
Вся эта боль и все эти игры ...
I hope you all feel the same
Надеюсь, вы все чувствуете то же самое.
I gave you the good, you gave me the bad
Я дал тебе хорошее, ты дала мне плохое.
I′ll give you the hurt today
Сегодня я причиню тебе боль.
You′re all headstones, headstones now
Теперь вы все-надгробия, надгробия.
I'm the one left - the walking dead (2x)
Я единственный оставшийся-ходячий мертвец (2 раза)
All they shall know no good or peace
Все они не узнают ни добра ни мира
Nor shall their suffering ever cease
И их страдания никогда не прекратятся.
Until they humbly come to me
Пока они смиренно не придут ко мне.
And beg for mercy on their knees
И молят о пощаде на коленях.
Which I may grant if I should please
Что я могу исполнить, если мне будет угодно.
Tis the worst yet the best
Это худшее и все же лучшее
For my vengeance for the rest
За мою месть за все остальное
Vendetta
Кровная месть
You′re all headstones, headstones now
Теперь вы все-надгробия, надгробия.
I'm the one left - the walking dead (2x)
Я единственный оставшийся-ходячий мертвец (2 раза)
You′re all headstones (4x)
Вы все-надгробные камни (4 раза)
Giving the Devil his Due (4x)
Воздаю дьяволу по заслугам (4 раза)
Headstones, Headstones
Надгробия, Надгробия
Giving the Devil his Due
Воздаю дьяволу по заслугам
His due... is you
Его должник... это ты.





Writer(s): Cox Mike P, Fafara Bradley James, Rascon Miguel, Rose Rayna Foss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.