Coal Chamber - Headstones And The Walking Dead - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coal Chamber - Headstones And The Walking Dead




Headstones And The Walking Dead
Надгробья и Ходячий Мертвец
All of the pain and all of the game
Вся эта боль, вся эта игра,
I hope you all feel the same
Надеюсь, ты чувствуешь то же самое.
I gave you the good, you gave me the bad
Я дал тебе хорошее, ты дала мне плохое,
I′ll give you the hurt today
Сегодня я причиню тебе боль.
You're all headstones, headstones now
Ты теперь надгробие, просто надгробие,
I′m the one left - the walking dead (2x)
Я остался один ходячий мертвец (2x)
Remember the house that rock n' roll built
Помнишь дом, который построил рок-н-ролл,
Where four people lived?
Где жили четверо?
That house, it took its toll
Этот дом взял свою цену.
For some of you it was heartfelt, maybe heartfelt
Для некоторых из вас это было искренне, возможно, искренне,
For me, I sold my soul
Что до меня, я продал свою душу.
Have fun now back in the real world, all curled up,
Веселись теперь, вернувшись в реальный мир, вся сжавшись,
No one to hear your cries, and unheard prayers
Никто не услышит твои крики и безмолвные молитвы.
I'm the one, ya made me
Я тот, кем ты меня сделала:
Pirate, Poet, king of dispair
Пират, поэт, король отчаяния.
All of the pain and all of the games
Вся эта боль, вся эта игра,
I hope you all feel the same
Надеюсь, ты чувствуешь то же самое.
I gave you the good, you gave me the bad
Я дал тебе хорошее, ты дала мне плохое,
I′ll give you the hurt today
Сегодня я причиню тебе боль.
You′re all headstones, headstones now
Ты теперь надгробие, просто надгробие,
I'm the one left - the walking dead (2x)
Я остался один ходячий мертвец (2x)
All they shall know no good or peace
Они не познают ни добра, ни покоя,
Nor shall their suffering ever cease
И страдания их никогда не прекратятся,
Until they humbly come to me
Пока смиренно не придут ко мне
And beg for mercy on their knees
И не будут молить о пощаде на коленях,
Which I may grant if I should please
Которую я могу даровать, если пожелаю.
Tis the worst yet the best
Это худшее, но и лучшее,
For my vengeance for the rest
Моя месть за остальных.
Vendetta
Вендетта.
You′re all headstones, headstones now
Ты теперь надгробие, просто надгробие,
I'm the one left - the walking dead (2x)
Я остался один ходячий мертвец (2x)
You′re all headstones (4x)
Ты просто надгробие (4x)
Giving the Devil his Due (4x)
Отдавая дьяволу должное (4x)
Headstones, Headstones
Надгробия, надгробия.
Giving the Devil his Due
Отдавая дьяволу должное.
His due... is you
Его долг... это ты.





Writer(s): Cox Mike P, Fafara Bradley James, Rascon Miguel, Rose Rayna Foss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.