Coal Chamber - Oddity (demo version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coal Chamber - Oddity (demo version)




Oddity (demo version)
Странность (демо-версия)
This is the way it′s got to be
Так и должно быть, любимая
This is the way it's got to be
Так и должно быть, любимая
This is the way it′s got to be
Так и должно быть, любимая
I crawl beneath this filthy ground
Я ползу под этой грязной землёй
And underneath this dirty ground
И под этой грязной землёй
I crawl beneath this filthy ground
Я ползу под этой грязной землёй
And underneath these dirty leaves
И под этими грязными листьями
It seems to me to be the insanity
Мне кажется, это безумие
It seems to me I've become the oddity
Мне кажется, я стал странностью
It seems to me I need some identity
Мне кажется, мне нужна какая-то индивидуальность
It seems to me I've become the oddity
Мне кажется, я стал странностью
Keep this high now keep this high
Сохрани это чувство, сохрани его
I said, "I better keep this high now keep this high"
Я сказал: "Мне лучше сохранить это чувство, сохранить его"
I said, "I better keep this high now keep this high"
Я сказал: "Мне лучше сохранить это чувство, сохранить его"
I said, "I better keep this high now keep this high"
Я сказал: "Мне лучше сохранить это чувство, сохранить его"
I crawl beneath this filthy ground
Я ползу под этой грязной землёй
And underneath this dirty ground
И под этой грязной землёй
I crawl beneath this filthy ground
Я ползу под этой грязной землёй
And underneath these dirty leaves
И под этими грязными листьями
It seems to me to be the insanity
Мне кажется, это безумие
It seems to me I′ve become the oddity
Мне кажется, я стал странностью
It seems to me I need some identity
Мне кажется, мне нужна какая-то индивидуальность
It seems to me I′ve become the oddity
Мне кажется, я стал странностью
Keep this high now keep this high
Сохрани это чувство, сохрани его
I said, "I better keep this high now keep this high"
Я сказал: "Мне лучше сохранить это чувство, сохранить его"
I said, "I better keep this high now keep this high"
Я сказал: "Мне лучше сохранить это чувство, сохранить его"
I said, "I better keep this high now keep this high"
Я сказал: "Мне лучше сохранить это чувство, сохранить его"
This is the way it's got to be
Так и должно быть, любимая
This is the way it′s got to be
Так и должно быть, любимая
This is the way it's got to be
Так и должно быть, любимая
This is the way
Так и должно быть
This is the way
Так и должно быть
This is the way it′s got to be
Так и должно быть, любимая
This is the way it's got to be
Так и должно быть, любимая
This is the way it′s got to be
Так и должно быть, любимая
This is the way it's got to be
Так и должно быть, любимая
No fear, so depraved
Нет страха, такой развращённый
No fear, so depraved
Нет страха, такой развращённый
No fear, so depraved, break
Нет страха, такой развращённый, сломанный
This is the way it's got to be
Так и должно быть, любимая
This is the way it′s got to be
Так и должно быть, любимая
This is the way it′s got to be
Так и должно быть, любимая
This is the way
Так и должно быть
This is the way
Так и должно быть
This is the way it's got to be
Так и должно быть, любимая





Writer(s): Miguel Rascon, Rayna Foss, Mike Cox, Bradley Del Fafara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.