Paroles et traduction Coal Chamber - Rivals
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
spit
in
my
face
Ты
плюешь
мне
в
лицо,
You
reek
all
over
this
place
Ты
воняешь
на
всю
округу,
Try
to
bend
my
will
Пытаешься
подчинить
меня,
Just
to
get
your
thrills
Просто
чтобы
получить
удовольствие.
After
all
this
time
После
всего
этого
времени,
You'd
think
it
all
be
fine
Ты
думала,
что
все
будет
хорошо,
But
it
feels
out
of
line
Но
это
кажется
неправильным,
It's
so...
hateful
Это
так...
отвратительно.
Jealousy
reigns
Царит
ревность,
It
causes
so
much
pain
Она
причиняет
столько
боли,
But
it
helps
to
eliminate
Но
она
помогает
устранить
The
un...
faithful!
Не...
верных!
I
just
want
to
say
this
to
you
Я
просто
хочу
сказать
тебе
вот
что:
You'll
never
be
anything
without
me
Ты
никогда
ничего
не
добьешься
без
меня.
I
just
want
to
say
this
to
you
Я
просто
хочу
сказать
тебе
вот
что:
You'll
never
be
anything
without
me
Ты
никогда
ничего
не
добьешься
без
меня.
We're
rivals!!!
Мы
соперники!!!
We're
rivals!!!
Мы
соперники!!!
Forever
be
Навсегда
будем
We're
rivals!!!
Мы
соперники!!!
Forever
be
Навсегда
будем
You
never
lent
a
hand
Ты
никогда
не
протягивала
руку
помощи,
I
could
not
understand
Я
не
мог
понять,
Why
I
was
sailing
with
the
damned
Почему
я
плыл
с
проклятыми.
It's
so...
shameful
Это
так...
позорно.
There's
something
to
be
said
Стоит
сказать
кое-что
For
all
this
waking
of
the
dead
Обо
всем
этом
пробуждении
мертвых,
For
all
the
lies
that
you've
said
О
всей
лжи,
что
ты
наговорила.
You're
un...
stable
Ты
не...
уравновешенная.
There's
something
to
be
said
Стоит
сказать
кое-что
For
all
this
waking
of
the
dead
Обо
всем
этом
пробуждении
мертвых.
I
just
want
to
say
this
to
you
Я
просто
хочу
сказать
тебе
вот
что:
You'll
never
be
anything
without
me
Ты
никогда
ничего
не
добьешься
без
меня.
I
just
want
to
say
this
to
you
Я
просто
хочу
сказать
тебе
вот
что:
You'll
never
be
anything
without
me
Ты
никогда
ничего
не
добьешься
без
меня.
We're
rivals!!!
Мы
соперники!!!
We're
rivals!!!
Мы
соперники!!!
Forever
be
Навсегда
будем
We're
rivals!!!
Мы
соперники!!!
Forever
be
Навсегда
будем
Anything
goes
Все
разрешено,
Anything
goes
Все
разрешено,
Anything
goes!!!
Все
разрешено!!!
The
things
you've
done
in
the
dark
of
the
night
То,
что
ты
делала
во
тьме
ночной,
Anything
goes
Все
разрешено,
Will
be
your
undoing
Станет
твоей
погибелью,
When
it
all
comes
to
light
Когда
все
выйдет
на
свет.
Anything
goes
Все
разрешено,
It's
high
time
I
speak
up
Мне
пора
высказаться,
Your
loyalty
slides,
down
Твоя
преданность
падает
вниз,
I
saw
your
loyalty,
slide!!!
Я
видел,
как
твоя
преданность
падает!!!
I
just
want
to
say
this
to
you
Я
просто
хочу
сказать
тебе
вот
что:
You'll
never
be
anything
without
me
Ты
никогда
ничего
не
добьешься
без
меня.
I
just
want
to
say
this
to
you
Я
просто
хочу
сказать
тебе
вот
что:
You'll
never
be
anything
without
me
Ты
никогда
ничего
не
добьешься
без
меня.
We're
rivals!!!
Мы
соперники!!!
We're
rivals!!!
Мы
соперники!!!
Forever
be
Навсегда
будем
We're
rivals!!!
Мы
соперники!!!
Forever
be
Навсегда
будем
Anything
goes
Все
разрешено,
Anything
goes
Все
разрешено,
Anything
goes!!!
Все
разрешено!!!
We're
rivals
to
the
end!
Мы
соперники
до
конца!
We're
rivals
Мы
соперники,
We're
rivals,
to
the
end!
Мы
соперники
до
конца!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cox Mike P, Fafara Bradley James, Rascon Miguel
Album
Rivals
date de sortie
10-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.