Coal Chamber - Rivals - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coal Chamber - Rivals




You spit in my face
Ты плюешь мне в лицо.
You reek all over this place
От тебя разит по всему дому.
Try to bend my will
Попытайся подчинить мою волю.
Just to get your thrills
Просто чтобы получить острые ощущения
After all this time
После стольких лет ...
You'd think it all be fine
Можно подумать, что все в порядке.
But it feels out of line
Но мне кажется, что это выходит за рамки дозволенного.
It's so... hateful
Это так ... отвратительно.
Jealousy reigns
Ревность царит.
It causes so much pain
Это причиняет так много боли.
But it helps to eliminate
Но это помогает избавиться
The un... faithful!
Не ... верный!
I just want to say this to you
Я просто хочу сказать тебе вот что
You'll never be anything without me
Ты никогда ничем не будешь без меня.
I just want to say this to you
Я просто хочу сказать тебе вот что
You'll never be anything without me
Ты никогда ничем не будешь без меня.
We're rivals!!!
Мы соперники!!!
We're rivals!!!
Мы соперники!!!
Forever be
Вечно быть
Rivals!!!
Соперники!!!
We're rivals!!!
Мы соперники!!!
Forever be
Вечно быть
You never lent a hand
Ты никогда не протягивал руку помощи.
I could not understand
Я не мог понять.
Why I was sailing with the damned
Почему я плыл с проклятыми?
It's so... shameful
Это так... стыдно.
There's something to be said
Есть что сказать.
For all this waking of the dead
За все это пробуждение мертвых.
For all the lies that you've said
За всю ту ложь, что ты сказал.
You're un... stable
Ты не... стабильна.
There's something to be said
Есть что сказать.
For all this waking of the dead
За все это пробуждение мертвых.
I just want to say this to you
Я просто хочу сказать тебе вот что
You'll never be anything without me
Ты никогда ничем не будешь без меня.
I just want to say this to you
Я просто хочу сказать тебе вот что
You'll never be anything without me
Ты никогда ничем не будешь без меня.
We're rivals!!!
Мы соперники!!!
We're rivals!!!
Мы соперники!!!
Forever be
Вечно быть
Rivals!!!
Соперники!!!
We're rivals!!!
Мы соперники!!!
Forever be
Вечно быть
Anything goes
Все идет своим чередом
Anything goes
Все идет своим чередом
Anything goes!!!
Все идет!!!
The things you've done in the dark of the night
То, что ты делал в темноте ночи.
Anything goes
Все идет своим чередом
Will be your undoing
Это будет твоей погибелью.
When it all comes to light
Когда все это выяснится ...
Anything goes
Все идет своим чередом
It's high time I speak up
Самое время мне высказаться.
Your loyalty slides, down
Твоя преданность скользит вниз.
I saw your loyalty, slide!!!
Я видел твою преданность, скользи!!!
I just want to say this to you
Я просто хочу сказать тебе вот что
You'll never be anything without me
Ты никогда ничем не будешь без меня.
I just want to say this to you
Я просто хочу сказать тебе вот что
You'll never be anything without me
Ты никогда ничем не будешь без меня.
We're rivals!!!
Мы соперники!!!
We're rivals!!!
Мы соперники!!!
Forever be
Вечно быть
Rivals!!!
Соперники!!!
We're rivals!!!
Мы соперники!!!
Forever be
Вечно быть
Anything goes
Все идет своим чередом
Anything goes
Все идет своим чередом
Anything goes!!!
Все идет!!!
We're rivals to the end!
Мы соперники до конца!
We're rivals
Мы соперники
We're rivals, to the end!
Мы соперники до конца!





Writer(s): Cox Mike P, Fafara Bradley James, Rascon Miguel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.