Paroles et traduction Coalo Zamorano - Por Quien Eres Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Quien Eres Tu
За то, кто Ты есть
Te
damos
la
gloria
Мы
воздаем
Тебе
славу
Yo
la
invito
a
que
llenemos
este
lugar
de
adoración
Я
приглашаю
всех
наполнить
это
место
поклонением
Por
lo
que
Él
es
para
nosotros
За
то,
кем
Он
является
для
нас
Por
quien
eres
tú,
te
doy
la
gloria
За
то,
кто
Ты
есть,
я
воздаю
Тебе
славу
Por
quien
eres
tú,
te
doy
mi
amor,
te
doy
mi
amor
За
то,
кто
Ты
есть,
я
отдаю
Тебе
свою
любовь,
я
отдаю
Тебе
свою
любовь
Por
quien
eres
tú,
hoy
levantaré
mi
voz
За
то,
кто
Ты
есть,
сегодня
я
возвышу
свой
голос
Y
te
adoraré
por
quien
eres
tú
И
буду
поклоняться
Тебе
за
то,
кто
Ты
есть
Y
te
adoraré
И
буду
поклоняться
Тебе
Y
te
adoraré
por
quien
eres
tú
И
буду
поклоняться
Тебе
за
то,
кто
Ты
есть
Por
quien
eres
tú
За
то,
кто
Ты
есть
Por
quien
eres
tú
te
doy
la
gloria,
oh
mi
Señor
За
то,
кто
Ты
есть,
я
воздаю
Тебе
славу,
о
мой
Господь
Por
quien
eres
tú,
te
doy
mi
amor
За
то,
кто
Ты
есть,
я
отдаю
Тебе
свою
любовь
Por
quien
eres
tú,
hoy
levantaré
mi
voz
За
то,
кто
Ты
есть,
сегодня
я
возвышу
свой
голос
Y
te
adoraré
por
quien
eres
tú
И
буду
поклоняться
Тебе
за
то,
кто
Ты
есть
Y
te
adoraré
И
буду
поклоняться
Тебе
Y
te
adoraré
por
quien
eres
tú
И
буду
поклоняться
Тебе
за
то,
кто
Ты
есть
Jehová
Jireh,
Él
es
quien
provee
Иегова
Ире,
Он
тот,
кто
обеспечивает
Jehová
Nissi,
tú
peleas
por
mí
Иегова
Нисси,
Ты
сражаешься
за
меня
Jehova
Shalom,
mi
príncipe
de
paz
Иегова
Шалом,
мой
Князь
мира
Y
te
adoraré,
por
quien
eres
tú
И
буду
поклоняться
Тебе
за
то,
кто
Ты
есть
Jehová
Jireh,
Él
es
quien
provee,
Él
es
quien
provee
Иегова
Ире,
Он
тот,
кто
обеспечивает,
Он
тот,
кто
обеспечивает
Jehová
Nissi,
(Jehová
Nissi)
tú
peleas
por
mí
Иегова
Нисси,
(Иегова
Нисси)
Ты
сражаешься
за
меня
Jehova
Shalom,
mi
príncipe
de
paz
Иегова
Шалом,
мой
Князь
мира
Y
te
adoraré,
por
quien
eres
tú
И
буду
поклоняться
Тебе
за
то,
кто
Ты
есть
Jehová
Jireh,
Él
es
quien
provee
(Jehová)
Иегова
Ире,
Он
тот,
кто
обеспечивает
(Иегова)
Jehová
Nissi,
tú
peleas
por
mí
(tú
peleas
por
mí)
Иегова
Нисси,
Ты
сражаешься
за
меня
(Ты
сражаешься
за
меня)
Jehova
Shalom,
mi
príncipe
de
paz
Иегова
Шалом,
мой
Князь
мира
Y
te
adoraré,
por
quien
eres
tú
И
буду
поклоняться
Тебе
за
то,
кто
Ты
есть
Por
quien
eres
tú
te
doy
la
gloria,
oh
mi
Señor
За
то,
кто
Ты
есть,
я
воздаю
Тебе
славу,
о
мой
Господь
Por
quien
eres
tú,
te
doy
mi
amor
За
то,
кто
Ты
есть,
я
отдаю
Тебе
свою
любовь
Por
quien
eres
tú,
hoy
levantaré
mi
voz
За
то,
кто
Ты
есть,
сегодня
я
возвышу
свой
голос
Y
te
adoraré
por
quien
eres
tú
И
буду
поклоняться
Тебе
за
то,
кто
Ты
есть
Y
te
adoraré
И
буду
поклоняться
Тебе
Y
te
adoraré
por
quien
eres
tú,
mi
Señor
И
буду
поклоняться
Тебе
за
то,
кто
Ты
есть,
мой
Господь
Y
te
adoraré
por
quien
eres
tú
И
буду
поклоняться
Тебе
за
то,
кто
Ты
есть
¡Adórale
con
tu
aplauso
a
Él!
Воздайте
Ему
хвалу
своими
аплодисментами!
¡Adórale
con
tu
aplauso,
a
nuestro
Dios!
¡Aleluya!
Воздайте
Ему
хвалу
своими
аплодисментами,
нашему
Богу!
Аллилуйя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.