Paroles et traduction Coalo Zamorano - Como puedo callar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como puedo callar
Как мне молчать
¿Cómo
puedo
callar
cuando
me
amas
tanto?
Как
мне
молчать,
когда
ты
так
любишь
меня?
¿Cómo
puedo
callar
cuando
siento
tu
amor?
Как
мне
молчать,
когда
чувствую
твою
любовь?
¿Y
cómo
puedo
callar
cuando
me
amas
tanto?
И
как
мне
молчать,
когда
ты
так
любишь
меня?
¿Cómo
puedo
callar
cuando
siento
tu
amor?
Как
мне
молчать,
когда
чувствую
твою
любовь?
Tu
amor
me
envuelve
Твоя
любовь
окутывает
меня,
Como
un
torbellino
Словно
вихрь.
Tu
amor
me
envuelve
Твоя
любовь
окутывает
меня,
Como
un
torbellino
Словно
вихрь.
Es
una
revolución
del
corazón
Это
революция
в
моем
сердце,
Que
quema
y
me
envuelve
para
amarte
yo
también
a
ti
Которая
горит
и
окутывает
меня,
чтобы
я
тоже
любил
тебя.
Es
una
revolución
del
corazón
Это
революция
в
моем
сердце,
Has
cambiado
mi
desierto
por
ríos
de
agua
viva
Ты
превратила
мою
пустыню
в
реки
живой
воды.
¿Cómo
puedo
callar
cuando
me
amas
tanto?
Как
мне
молчать,
когда
ты
так
любишь
меня?
¿Yo
cómo
puedo
callar
cuando
siento
tu
amor?
Как
мне
молчать,
когда
чувствую
твою
любовь?
¿Y
cómo
puedo
callar
cuando
me
amas
tanto?
И
как
мне
молчать,
когда
ты
так
любишь
меня?
¿Y
cómo
puedo
callar
cuando
siento
tu
amor?
И
как
мне
молчать,
когда
чувствую
твою
любовь?
Tu
amor
me
envuelve
Твоя
любовь
окутывает
меня,
Como
un
torbellino
Словно
вихрь.
Tu
amor
me
envuelve
Твоя
любовь
окутывает
меня,
Como
un
torbellino
Словно
вихрь.
Es
una
revolución
del
corazón
Это
революция
в
моем
сердце,
Que
quema
y
me
envuelve
para
amarte
yo
también
a
ti
Которая
горит
и
окутывает
меня,
чтобы
я
тоже
любил
тебя.
Es
una
revolución
del
corazón
Это
революция
в
моем
сердце,
Tú
has
cambiado
mi
desierto
por
ríos
de
agua...
Ты
превратила
мою
пустыню
в
реки
живой...
Has
cambiado
mi
desierto
Ты
превратила
мою
пустыню.
Es
una
revolución
del
corazón
Это
революция
в
моем
сердце,
Que
quema
y
me
envuelve
para
amarte
yo
también
a
ti
Которая
горит
и
окутывает
меня,
чтобы
я
тоже
любил
тебя.
Y
es
una
revolución
del
corazón
И
это
революция
в
моем
сердце,
Has
cambiado
mi
desierto
Ты
превратила
мою
пустыню,
Tú
has
cambiado
mi
desierto
Ты
превратила
мою
пустыню,
Has
cambiado
mi
desierto
Ты
превратила
мою
пустыню.
Es
una
revolución
del
corazón
Это
революция
в
моем
сердце,
Que
quema
y
me
envuelve
para
amarte
yo
también
a
ti
Которая
горит
и
окутывает
меня,
чтобы
я
тоже
любил
тебя.
Es
una
revolución
del
corazón
Это
революция
в
моем
сердце,
Tú
has
cambiado
mi
desierto
por
ríos
de
agua
viva
Ты
превратила
мою
пустыню
в
реки
живой
воды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zamorano Jorge Clodoaldo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.