Paroles et traduction Coalo Zamorano - Como puedo callar
Como puedo callar
Как я могу молчать
¿Cómo
puedo
callar
cuando
me
amas
tanto?
Как
я
могу
молчать,
когда
ты
так
сильно
любишь
меня?
¿Cómo
puedo
callar
cuando
siento
tu
amor?
Как
я
могу
молчать,
когда
я
чувствую
твою
любовь?
¿Y
cómo
puedo
callar
cuando
me
amas
tanto?
И
как
я
могу
молчать,
когда
ты
так
сильно
любишь
меня?
¿Cómo
puedo
callar
cuando
siento
tu
amor?
Как
я
могу
молчать,
когда
я
чувствую
твою
любовь?
Tu
amor
me
envuelve
Твоя
любовь
окутывает
меня,
Como
un
torbellino
Как
вихрь,
Tu
amor
me
envuelve
Твоя
любовь
окутывает
меня,
Como
un
torbellino
Как
вихрь,
Es
una
revolución
del
corazón
Это
революция
сердца,
Que
quema
y
me
envuelve
para
amarte
yo
también
a
ti
Что
горит
и
окутывает
меня,
чтобы
я
тоже
любил
тебя,
Es
una
revolución
del
corazón
Это
революция
сердца,
Has
cambiado
mi
desierto
por
ríos
de
agua
viva
Ты
изменил
мою
пустыню
на
реки
живой
воды,
¿Cómo
puedo
callar
cuando
me
amas
tanto?
Как
я
могу
молчать,
когда
ты
так
сильно
любишь
меня?
¿Yo
cómo
puedo
callar
cuando
siento
tu
amor?
Как
я
могу
молчать,
когда
я
чувствую
твою
любовь?
¿Y
cómo
puedo
callar
cuando
me
amas
tanto?
И
как
я
могу
молчать,
когда
ты
так
сильно
любишь
меня?
¿Y
cómo
puedo
callar
cuando
siento
tu
amor?
И
как
я
могу
молчать,
когда
я
чувствую
твою
любовь?
Tu
amor
me
envuelve
Твоя
любовь
окутывает
меня,
Como
un
torbellino
Как
вихрь,
Tu
amor
me
envuelve
Твоя
любовь
окутывает
меня,
Como
un
torbellino
Как
вихрь,
Es
una
revolución
del
corazón
Это
революция
сердца,
Que
quema
y
me
envuelve
para
amarte
yo
también
a
ti
Что
горит
и
окутывает
меня,
чтобы
я
тоже
любил
тебя,
Es
una
revolución
del
corazón
Это
революция
сердца,
Tú
has
cambiado
mi
desierto
por
ríos
de
agua...
Ты
изменил
мою
пустыню
на
реки
воды...
Has
cambiado
mi
desierto
Ты
изменил
мою
пустыню,
Es
una
revolución
del
corazón
Это
революция
сердца,
Que
quema
y
me
envuelve
para
amarte
yo
también
a
ti
Что
горит
и
окутывает
меня,
чтобы
я
тоже
любил
тебя,
Y
es
una
revolución
del
corazón
И
это
революция
сердца,
Has
cambiado
mi
desierto
Ты
изменил
мою
пустыню,
Tú
has
cambiado
mi
desierto
Ты
изменил
мою
пустыню,
Has
cambiado
mi
desierto
Ты
изменил
мою
пустыню,
Es
una
revolución
del
corazón
Это
революция
сердца,
Que
quema
y
me
envuelve
para
amarte
yo
también
a
ti
Что
горит
и
окутывает
меня,
чтобы
я
тоже
любил
тебя,
Es
una
revolución
del
corazón
Это
революция
сердца,
Tú
has
cambiado
mi
desierto
por
ríos
de
agua
viva
Ты
изменил
мою
пустыню
на
реки
живой
воды,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zamorano Jorge Clodoaldo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.