Coals feat. Żabson - Miraż - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Coals feat. Żabson - Miraż




Miraż
Miraż
Ranek już, to neony świecą, ledwo się na róż (się na róż)
The morning has come, the neon is shining, barely on pink (on pink)
Nie chcę więcej męczyć się, daj mi luz, ja
I don't want to suffer anymore, give me a break, baby
Rozmywa się wzrok, tak jak para buch, yeah (yeah)
My vision is blurring, like a puff of smoke, yeah (yeah)
Zmieniam się w mistrzynię zewu
I'm becoming a mistress of the call of the wild
To neony świecą, ledwo się na róż (się na róż)
The neon is shining, barely on pink (on pink)
Nie chcę więcej męczyć się, daj mi luz, ja
I don't want to suffer anymore, give me a break, baby
Rozmywa się wzrok, tak jak para buch, yeah (yeah)
My vision is blurring, like a puff of smoke, yeah (yeah)
Zmieniam się w mistrzynię Zen, odchodzę
I'm becoming a mistress of Zen, I'm leaving
Na ulicy lotki, różki, Altenberg
On the street, feathers, joints, Altenberg
Czuję słodycz, humor jak w tym hicie trans
I feel sweetness, humor like in this trance hit
Motenana w tle, dwa tysiące sześć
Motenana in the background, two thousand six
Ninetiesowe dziecko, w nową drogę czas
A nineties kid, it's time for a new path
Kiedyś było lepiej, chyba jednak nie
It used to be better, but maybe not
Kiedyś pewnie nie, nie lubiłbyś mnie
Back then, probably not, you wouldn't have liked me
Czekam na komentarz, "Nie pasuję w grze"
I'm waiting for the commentary, "I don't fit in the game"
Kłody pod nogami, lecz nie boje się
Obstacles in my way, but I'm not afraid
Mija czas, obserwuje w wolnych chwilach swoje miasto
Time passes, I observe my city in my free time
A demony w cieniu tylko cicho tańczą
And the demons in the shadows are just dancing quietly
Jaki to wszystko miało wpływ na nas
What influence has it all had on us
I tak na końcu tunelu, ja zawsze widzę światło
And so at the end of the tunnel, I always see light
Jadę do domu znów, samą trasą
I'm going home again, along the same route
A ten neonów róż, nie pozwala mi zasnąć
And the pink of those neon lights is keeping me awake
Pośród milionów słów, które ze sobą znaczą
Among millions of words that have meaning with you
Jestem jak super nów, bo jestem gwiazdą
I'm like a super nova, because I'm a star
Wory pod oczami, to nie myśli bieg
Bags under my eyes, it's not a race of thoughts
Spowalnia mnie miasto, kalejdoskop scen
The city is slowing me down, a kaleidoscope of scenes
Sino pod oczami, wino słodkie jest
Purple under my eyes, the wine is sweet
Mocno wali serce, łykam nowy tlen
My heart is pounding, I'm swallowing new oxygen
Ranek już, to neony świecą, ledwo się na róż (się na róż)
The morning has come, the neon is shining, barely on pink (on pink)
Nie chcę więcej męczyć się, daj mi luz, ja
I don't want to suffer anymore, give me a break, baby
Rozmywa się wzrok, tak jak para buch, yeah (yeah)
My vision is blurring, like a puff of smoke, yeah (yeah)
Zmieniam się w mistrzynię Zen, odchodzę
I'm becoming a mistress of Zen, I'm leaving
To neony świecą, ledwo się na róż (się na róż)
The neon is shining, barely on pink (on pink)
Nie chcę więcej męczyć się, daj mi luz, ja
I don't want to suffer anymore, give me a break, baby
Rozmywa się wzrok, tak jak para buch, yeah (yeah)
My vision is blurring, like a puff of smoke, yeah (yeah)
Zmieniam się w mistrzynię Zen, odchodzę
I'm becoming a mistress of Zen, I'm leaving
A neony świecą ledwo się na róż (świecą się na róż)
And the neon lights are shining, barely on pink (shining on pink)
Nie chcę więcej męczyć się, daj mi luz, ja
I don't want to suffer anymore, give me a break, baby
Rozmywa się wzrok, tak jak para buch, yeah (yeah)
My vision is blurring, like a puff of smoke, yeah (yeah)
Zmieniam się w mistrzynię Zen...
I'm becoming a mistress of Zen...
Odchodzę, odchodzę, odchodzę
I'm leaving, I'm leaving, I'm leaving
Odchodzę, odchodzę, odchodzę
I'm leaving, I'm leaving, I'm leaving
Odchodzę, odchodzę, ranek już
I'm leaving, I'm leaving, morning has come
A neony świecą ledwo się na róż
And the neon lights are shining, barely on pink
Nie chce więcej męczyć się, daj mi luz
I don't want to suffer anymore, give me a break
Rozmywa się wzrok, tak jak para buch
My vision is blurring, like a puff of smoke
Zamieniam się w mistrza Zen, odchodzę
I'm becoming a master of Zen, I'm leaving





Coals feat. Żabson - Miraż (feat. Żabson) - Single
Album
Miraż (feat. Żabson) - Single
date de sortie
22-07-2021

1 Miraż


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.