Coals feat. Żabson - Miraż - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coals feat. Żabson - Miraż




Miraż
Мираж
Ranek już, to neony świecą, ledwo się na róż (się na róż)
Утро уже, неоны светят, едва розовеют (едва розовеют)
Nie chcę więcej męczyć się, daj mi luz, ja
Не хочу больше мучиться, дай мне передышку, я
Rozmywa się wzrok, tak jak para buch, yeah (yeah)
Размывается взгляд, как облако пара, да (да)
Zmieniam się w mistrzynię zewu
Превращаюсь в мастерицу зевоты
To neony świecą, ledwo się na róż (się na róż)
Неоны светят, едва розовеют (едва розовеют)
Nie chcę więcej męczyć się, daj mi luz, ja
Не хочу больше мучиться, дай мне передышку, я
Rozmywa się wzrok, tak jak para buch, yeah (yeah)
Размывается взгляд, как облако пара, да (да)
Zmieniam się w mistrzynię Zen, odchodzę
Превращаюсь в мастерицу Дзен, ухожу
Na ulicy lotki, różki, Altenberg
На улице лотерейные билеты, розы, Альтенберг
Czuję słodycz, humor jak w tym hicie trans
Чувствую сладость, настроение как в том трансовом хите
Motenana w tle, dwa tysiące sześć
Motenana на фоне, две тысячи шесть
Ninetiesowe dziecko, w nową drogę czas
Дитя девяностых, пора в новый путь
Kiedyś było lepiej, chyba jednak nie
Когда-то было лучше, хотя, наверное, нет
Kiedyś pewnie nie, nie lubiłbyś mnie
Когда-то, наверно, нет, ты бы меня не любил
Czekam na komentarz, "Nie pasuję w grze"
Жду комментарий: "Не вписываюсь в игру"
Kłody pod nogami, lecz nie boje się
Палки в колеса, но я не боюсь
Mija czas, obserwuje w wolnych chwilach swoje miasto
Время идет, наблюдаю в свободные минуты за своим городом
A demony w cieniu tylko cicho tańczą
А демоны в тени лишь тихо танцуют
Jaki to wszystko miało wpływ na nas
Какое все это имело влияние на нас
I tak na końcu tunelu, ja zawsze widzę światło
И все равно в конце туннеля я всегда вижу свет
Jadę do domu znów, samą trasą
Еду домой снова, тем же маршрутом
A ten neonów róż, nie pozwala mi zasnąć
А этот розовый неон не дает мне уснуть
Pośród milionów słów, które ze sobą znaczą
Среди миллионов слов, которые что-то значат друг с другом
Jestem jak super nów, bo jestem gwiazdą
Я как суперлуние, потому что я звезда
Wory pod oczami, to nie myśli bieg
Мешки под глазами, это не мысли бегут
Spowalnia mnie miasto, kalejdoskop scen
Замедляет меня город, калейдоскоп сцен
Sino pod oczami, wino słodkie jest
Синева под глазами, вино сладкое
Mocno wali serce, łykam nowy tlen
Сильно бьется сердце, глотаю новый кислород
Ranek już, to neony świecą, ledwo się na róż (się na róż)
Утро уже, неоны светят, едва розовеют (едва розовеют)
Nie chcę więcej męczyć się, daj mi luz, ja
Не хочу больше мучиться, дай мне передышку, я
Rozmywa się wzrok, tak jak para buch, yeah (yeah)
Размывается взгляд, как облако пара, да (да)
Zmieniam się w mistrzynię Zen, odchodzę
Превращаюсь в мастерицу Дзен, ухожу
To neony świecą, ledwo się na róż (się na róż)
Неоны светят, едва розовеют (едва розовеют)
Nie chcę więcej męczyć się, daj mi luz, ja
Не хочу больше мучиться, дай мне передышку, я
Rozmywa się wzrok, tak jak para buch, yeah (yeah)
Размывается взгляд, как облако пара, да (да)
Zmieniam się w mistrzynię Zen, odchodzę
Превращаюсь в мастерицу Дзен, ухожу
A neony świecą ledwo się na róż (świecą się na róż)
А неоны светят, едва розовеют (светят розовым)
Nie chcę więcej męczyć się, daj mi luz, ja
Не хочу больше мучиться, дай мне передышку, я
Rozmywa się wzrok, tak jak para buch, yeah (yeah)
Размывается взгляд, как облако пара, да (да)
Zmieniam się w mistrzynię Zen...
Превращаюсь в мастерицу Дзен...
Odchodzę, odchodzę, odchodzę
Ухожу, ухожу, ухожу
Odchodzę, odchodzę, odchodzę
Ухожу, ухожу, ухожу
Odchodzę, odchodzę, ranek już
Ухожу, ухожу, утро уже
A neony świecą ledwo się na róż
А неоны светят, едва розовеют
Nie chce więcej męczyć się, daj mi luz
Не хочу больше мучиться, дай мне передышку
Rozmywa się wzrok, tak jak para buch
Размывается взгляд, как облако пара
Zamieniam się w mistrza Zen, odchodzę
Превращаюсь в мастера Дзен, ухожу





Coals feat. Żabson - Miraż (feat. Żabson) - Single
Album
Miraż (feat. Żabson) - Single
date de sortie
22-07-2021

1 Miraż


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.