Paroles et traduction Coals - oberek (feat. Felicita)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
oberek (feat. Felicita)
Оберек (совместно с Феличитой)
Oh,
flowery
spaces
О,
цветущие
просторы,
Filled
with
mantra
singing
Наполненные
пением
мантр,
Folk
dances
Народные
танцы
Blended
with
Смешиваются
с
Sweet
noises
Приятными
звуками,
Sweet
noises
Приятными
звуками,
Sweet
noises
Приятными
звуками.
Burn
up
the
dancefloor
Зажигай
танцпол,
We
can′t
wait
no
longer
Мы
больше
не
можем
ждать.
Did
I
miss
something?
Я
что-то
пропустила?
Weird
feeling,
feeling,
feeling
Странное
чувство,
чувство,
чувство.
Burn
up
the
dancefloor
Зажигай
танцпол,
We
can't
wait
no
longer
Мы
больше
не
можем
ждать.
Did
I
miss
something?
Я
что-то
пропустила?
Weird
feeling,
feeling,
feeling
Странное
чувство,
чувство,
чувство.
You′re
like
a
ghost
to
me
Ты
словно
призрак
для
меня.
Why
is
your
voice
so
deep?
Почему
твой
голос
такой
глубокий?
Have
we
ever
met
before?
Мы
встречались
раньше?
Maybe
in
San
Salvador
Может
быть,
в
Сан-Сальвадоре?
Oh,
I
thought
I
was
calm
О,
я
думала,
что
спокойна,
Until
I
met
you
Пока
не
встретила
тебя.
Spinning
stars
Кружатся
звезды.
I
only
hear
Я
слышу
только
Sweet
noises
Приятные
звуки,
Sweet
noises
Приятные
звуки,
Sweet
noises
Приятные
звуки.
Burn
up
the
dancefloor
Зажигай
танцпол,
We
can't
wait
no
longer
Мы
больше
не
можем
ждать.
Did
I
miss
something?
Я
что-то
пропустила?
Weird
feeling,
feeling,
feeling
Странное
чувство,
чувство,
чувство.
Burn
up
the
dancefloor
Зажигай
танцпол,
We
can't
wait
no
longer
Мы
больше
не
можем
ждать.
Did
I
miss
something?
Я
что-то
пропустила?
Weird
feeling,
feeling,
feeling
Странное
чувство,
чувство,
чувство.
Burn
up
the
dancefloor
Зажигай
танцпол,
We
can′t
wait
no
longer
Мы
больше
не
можем
ждать.
Did
I
miss
something?
Я
что-то
пропустила?
Weird
feeling,
feeling,
feeling
Странное
чувство,
чувство,
чувство.
Burn
up
the
dancefloor
Зажигай
танцпол,
We
can′t
wait
no
longer
Мы
больше
не
можем
ждать.
Did
I
miss
something?
Я
что-то
пропустила?
Weird
feeling,
feeling,
feeling
Странное
чувство,
чувство,
чувство.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katarzyna Kowalczyk, łukasz Rozmysłowski
Album
docusoap
date de sortie
06-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.