Paroles et traduction Coast Contra - Never Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
son
of
a
gun
with
16,
bite
the
bullet
Я
сукин
сын,
мне
шестнадцать,
кусаю
пулю
My
style
Russian
Roulette,
just
be
careful
when
you
pull
it
Мой
стиль
Русская
рулетка,
только
будь
осторожен,
когда
дергаешь.
I
had
to
some
pull
strings,
I
wish
they
was
over
acoustics
Мне
пришлось
потянуть
за
ниточки,
я
бы
хотел,
чтобы
они
закончились
акустикой
My
flow
stupid,
doofus,
I'm
the
blueprint
Мой
флоу
глупый,
глупый,
я
план
The
twins
is
a
pair,
but
I'm
a
two
for
one
Близнецы
- пара,
но
я
- двое
за
одного.
This
the
moon
and
the
sun,
Frank
Castle
and
Big
Pun,
your
punishments
begun
Это
луна
и
солнце,
Фрэнк
Кастл
и
Большой
Пун,
твои
наказания
начались.
My
split
personality
split
niggas
for
fun
Мое
раздвоение
личности,
раздвоение
нигеров
для
развлечения
The
man
in
the
mirror
told
me
to
pick
a
side
Человек
в
зеркале
сказал
мне
выбрать
сторону
I
got
a
different
side
like
a
Gemini
У
меня
другая
сторона,
как
у
Близнецов
Inside
lives
the
bridge
to
the
other
side
Внутри
живет
мост
на
другую
сторону
Follow
me
down
the
rabbit
hole
Следуй
за
мной
в
кроличью
нору
Where
I
had
to
walk
on
faith
just
like
the
yellow
brick
Где
мне
пришлось
ходить
по
вере,
как
по
желтому
кирпичу.
Click,
clicking
your
heels
won't
get
you
back
home
when
I
come
on
Щелчок,
щелканье
каблуками
не
вернет
тебя
домой,
когда
я
приду.
So
bring
it
on,
you
rap
divas,
tell
your
loved
ones
bye
like
Felicia
Так
что
давай,
рэп-дивы,
скажите
своим
близким
пока,
как
Фелиция.
I
was
spittin'
ether
'fore
I
got
a
visa
Я
плевал
эфиром,
пока
не
получил
визу.
Now
I
shine
down
on
'em
like
the
sun
in
Costa
Rica
Теперь
я
сияю
на
них,
как
солнце
в
Коста-Рике.
We
glorified
truth
seekers,
yo
soy
el
niño
de
oro,
Negro
y
Latino
Мы
прославляли
искателей
истины,
я
золотой
ребенок,
черный
и
латиноамериканец
Here
for
the
people,
Colombiano
y
Africano
Здесь
для
людей,
Колумбиано
и
Африкано
Desde
Egipcio,
faraón
with
a
golden
heart,
este
flow
es
bendito,
si
От
египтянина,
фараона
с
золотым
сердцем,
этот
поток
благословен,
да
For
the
gang,
I
go
to
bat
(yo,
where's
Bruce
Wayne?)
За
банду
я
иду
в
бой
(эй,
где
Брюс
Уэйн?)
You
strike
me
out
as
a
lame
in
real
life
Ты
вычеркиваешь
меня
хромым
в
реальной
жизни
The
chains
on
the
neck
don't
connect
with
the
mainframe
Цепь
на
шее
не
соединяется
с
мейнфреймом
The
source,
the
fake
gon'
force
or
refrain
Источник,
фальшивая
сила
или
воздержание
When
I
pull
up,
hop
out,
say
the
name
on
'em
(coast)
Когда
я
подъезжаю,
выпрыгиваю,
произношу
имя
на
них
(побережье)
Do
my
lil'
thing,
spit
a
flame
on
'em
(coast)
Сделай
мой
маленький
тханг,
плюй
на
них
пламенем
(побережье)
I
could
give
a
damn
'bout
the
fame,
nigga
Мне
наплевать
на
славу,
ниггер
I'll
pull
a
card
anywhere,
I'm
David
Blaine
on
'em
Я
вытащу
карту
где
угодно,
я
Дэвид
Блейн
на
них
You
think
I'm
the
type?
Nope,
delete,
don't
type
nor
retweet
Ты
думаешь,
я
тот
тип?
Нет,
удалите,
не
пишите
и
не
ретвитите
I'm
more
elite
than
your
PC,
you
and
yours
PC
Я
более
элитный,
чем
твой
компьютер,
ты
и
твой
компьютер
You
never
met
the
god
MC,
until
now,
it
was
all
BC
Вы
никогда
не
встречали
ведущего
Бога,
до
сих
пор,
это
все
было
до
н.э.
I'm
not
gonna
push
a
P,
I'm
not
Pusha
T
Я
не
собираюсь
нажимать
P,
я
не
Pusha
T
But
I
will
push
a
tee
with
your
face
on
a
XXL
Но
я
надену
футболку
с
твоим
лицом
на
двойку
XL
While
my
team's
on
the
cover
of
the
XXL
magazine,
lil'
nigga
Пока
моя
команда
на
обложке
журнала
Double
XL,
лил
ниггер.
This
ain't
no
make
believe,
we
just
make
believers
Это
не
притворство,
мы
просто
верим
The
only
thing
you
and
your
enemies
agree
with
Единственное,
с
чем
согласны
вы
и
ваши
враги
The
album
could
put
an
end
to
all
of
your
grievances
Альбом
может
положить
конец
всем
вашим
обидам
Solve
world
peace,
lil'
nigga
Решить
мир
во
всем
мире,
лил
ниггер
Boy,
this
shit
really
slap
on
every
volume
like
it
was
raised
by
smack
Мальчик,
это
дерьмо
действительно
шлепает,
на
каждом
томе,
как
будто
оно
было
поднято
шлепком.
In
the
jungle,
you
separate
the
apes
from
the
rats
В
джунглях
вы
отделяете
обезьян
от
крыс
In
the
dark
place,
as
a
Black
race,
we
adapt
В
темном
месте,
как
черная
раса,
мы
приспосабливаемся
Blocks
hotter
than
a
furnace,
'least
it's
furnished
Блоки
жарче,
чем
печь,
по
крайней
мере,
они
меблированы
The
bench
where
the
bus
stop,
you
might
see
a
skirmish
На
скамейке,
где
автобусная
остановка,
можно
увидеть
перестрелку
It's
early,
I'm
up,
you
know,
tryna
get
the
worm
and
Еще
рано,
я
встаю,
знаешь,
пытаюсь
достать
червяка.
Then
pimp
Benjies
quicker
than
the
world
keep
turning
Тогда
Pimp
Benjies
быстрее,
чем
мир
продолжает
вращаться
Come
on,
nigga
Давай,
ниггер
20-22,
twinny
twin
coming
2022,
грядут
близнецы-близнецы
Mama
had
us
on
a
full
stomach
Мама
кормила
нас
на
полный
желудок
Emerged
out
the
womb,
two
heads
better
than
Oneness
Вышел
из
утробы,
две
головы
лучше,
чем
Единство
I
look
like
him,
but
y'all
shit
redundant
Я
похож
на
него,
но
вы
все
лишнее
дерьмо
We
already
run
it,
foot
on
your
neck,
just
baby
step
Мы
уже
запускаем
его,
ступня
на
твою
шею,
просто
детский
шажок
God
protect
these
clowns
who
showboat
object
Боже,
защити
этих
клоунов,
которые
показывают
лодку
'Round
niggas
who
flows
could
drown
Noah's
architect
Круглые
ниггеры,
которые
текут,
могут
утопить
архитектора
Ноя
All
due
respect,
we
don't
all
respect
what
you
do
При
всем
уважении,
мы
не
все
уважаем
то,
что
вы
делаете.
That
shit
weak,
hope
it
work
out
too
Это
дерьмо
слабое,
надеюсь,
это
тоже
сработает
Just
because
you
win
don't
mean
I
lose,
I
ain't
you,
nah
То,
что
ты
выиграл,
не
означает,
что
я
проиграл,
я
не
ты,
нет
Man,
your
mans
light,
he
sleight
envy
Человек,
я
мужчина,
он
завидует
Wanna
bring
smoke
to
God
house,
but
lack
chimney
Хочешь
принести
дым
в
дом
Бога,
но
нет
дымохода
Coast
got
tatted,
got
2 Cents
tatted
Побережье
вытатуировано,
вытатуировано
два
цента
'Bout
the
only
things
get
under
my
skin,
you
can't
offend
me
Единственное,
что
меня
раздражает,
ты
не
можешь
меня
обидеть.
I
walk
in
truth,
my
fear
branched
off
the
noose
Я
иду
по
правде,
мой
страх
отделился
от
петли
My
ear
drums
request
love
from
The
Roots
Мои
барабанные
перепонки
требуют
любви
от
корней
Make
your
whole
family
tree
salute
Сделай
приветствие
всему
генеалогическому
древу
Nothing
new
under
the
sun,
under
the
son
of
the
son's
son
Ничего
нового
под
сыном,
под
сыном
сына
сына
The
great,
great
one
predicted
what
his
seed
would
do
Великий
великий
предсказал,
что
сделает
его
семя
In
20-22,
twinny
twin
coming
В
2022
году
появится
близнец-близнец
Mama
had
us
on
a
hold
up,
I
did
it
again,
but
y'all
shit
redundant
Мама
заставила
нас
задержать,
я
сделал
это
снова,
но
вы
все
это
лишнее.
Did
it
again,
but
y'all,
I
am
the
greatest
of
all
timers
Сделал
это
снова,
но
вы
все,
я
величайший
из
всех
таймеров
Plagued
with
the
greatest
of
Alzheimer's,
I
hear
it,
then
forget
y'all
are
rhymers
У
меня
величайшая
болезнь
Альцгеймера,
я
слышу
это,
а
потом
забываю,
что
вы
все
рифмы
Your
lyrics
don't
convince
not
one
of
us,
not
one
of
us
Твои
тексты
не
убеждают
ни
одного
из
нас,
ни
одного
из
нас.
Not
even
karma
spinning
the
block
for
fake
drama,
fake
niggas,
fake
numbers
Даже
карма
не
вращает
блок
для
фальшивой
драмы,
фальшивых
нигеров,
фальшивых
цифр.
Snatch
your
plate
from
ya,
see
if
y'all
can
fake
hunger
Вырви
тарелку
у
себя,
посмотри,
сможешь
ли
ты
подделать
голод
Better
keep
'way
from
us,
it's
Coast
Держись
от
нас
подальше,
это
Берег!
Okay,
I
kick
up,
flip
shit,
huh,
keep
it
moving
Хорошо,
я
поднимаюсь,
переворачиваю
дерьмо,
да,
продолжай
двигаться
Hip
hop,
you
can't
stop
this
type
of
movement
Хип-хоп,
вы
не
можете
остановить
этот
тип
движения
I'm
a
storyteller,
so
let
me
get
right
into
it
Я
рассказчик,
так
что
позвольте
мне
сразу
начать
About
this
time,
I
almost
died
over
some
coochie
(say
what?)
Примерно
в
это
же
время
я
чуть
не
умер
из-за
какой-то
киски
(скажи
что?)
Brown
skin,
it
was
this
cutie
Коричневая
кожа,
это
была
эта
милашка
She
threw
a
party
at
her
crib,
told
me
come
through
but
Она
устроила
вечеринку
в
своей
кроватке,
сказала
мне
пройти,
но
Damn
it,
I
knew
better,
granted,
I'm
too
clever
Черт
возьми,
я
знал
лучше,
конечно,
я
слишком
умен
But
I'm
from
Philly,
I'm
ready
rumble
like
whoever
Но
я
из
Филадельфии,
я
готов
грохотать,
как
кто
угодно
I'm
on
the
way,
something
kept
telling
me,
"Boy,
you
foolish"
Я
в
пути,
что-то
продолжало
говорить
мне,
мальчик,
ты
глуп
Couldn't
get
a
lift
from
my
nigga,
so
called
an
Uber
Не
мог
подвезти
мой
ниггер,
так
называемый
Uber
Got
dropped
off,
hit
five
stars,
he
was
the
coolest
Высадился,
получил
пять
звезд,
он
был
самым
крутым
But
not
the
cleanest,
but
at
least
he
played
my
music
Но
не
самый
чистый,
но
по
крайней
мере
он
играл
мою
музыку
(ха-ха)
Huh,
huh,
hop
in
that
bitch
like
I
was
Kunta
Запрыгивай
в
эту
суку,
как
будто
я
Кунта.
I
can't
lie,
shit
was
a
vibe,
they
playing
Future
Я
не
могу
лгать,
дерьмо
было
атмосферой,
они
играли
в
будущее
I'm
getting
high,
speakers
was
loud,
it's
Metro
Boomin'
Я
становлюсь
кайфом,
динамики
были
громкими,
это
метро
гудит
But
seen
these
guys
with
evil
eyes,
what
they
up
to?
Но
видел
этих
парней
со
злыми
глазами,
что
они
замышляют
Wait,
there
she
go,
I
recognized
her
from
her
booty
Подожди,
вот
она,
я
узнал
ее
по
попке
I
walked
up
like,
"Baby,
what's
up?
Like,
how
you
doing?"
Я
подошел
и
спросил:
Детка,
как
дела?
Типа,
как
дела?
She
turned
around
with
the
stone
face,
I
was
confused
Она
повернулась
с
каменным
лицом,
я
был
сбит
с
толку
Then
I
realized
I
looked
in
the
eyes
of
a
Medusa
Потом
я
понял,
я
посмотрел
в
глаза
Медузы
Left,
right,
punch,
kick,
getting
jumped,
no
shit
Влево,
вправо,
удар,
удар,
прыжки,
не
дерьмо
Oh
shit,
broke
ribs,
still
throwing
both
fists,
don't
miss
О
черт,
сломал
ребра,
все
еще
бросаю
оба
кулака,
не
промахнись
Now
my
medulla
got
contusions
Теперь
у
моего
мозгового
вещества
ушибы
I'm
on
my
back,
too
many
cats,
I
just
see
Pumas
(call
a
doctor)
Я
лежу
на
спине,
слишком
много
кошек,
я
вижу
только
пумы
(вызови
врача)
It
was
nothing
else
I
could
do
Я
ничего
не
мог
сделать
In
this
street
fight,
wishing
nobody
use
that
Haduoken
В
этой
уличной
драке,
желаю,
чтобы
никто
не
использовал
этот
Хадуокен
(у-у-у)
Woop,
woop,
they
started
to
run
from
boys
in
blue
Ууууууууу,
они
начали
убегать
от
ребят
в
синем
Shit,
I'm
not
a
fan
of
the
police,
but
Hallelujah
Черт,
я
не
фанат
полиции,
но
аллилуйя
Moral
of
the
story,
fellas,
don't
be
stupid
Мораль
этой
истории,
ребята,
не
будьте
дураками.
Wanna
meet
a
chick,
then
take
her
ass
to
the
movies
Хочешь
познакомиться
с
цыпочкой,
а
потом
отведи
ее
задницу
в
кино
Back
to
the
telly,
but
never
give
up
your
room
key
Вернитесь
к
телику,
но
никогда
не
отказывайтесь
от
ключа
от
комнаты
Boys
and
girls,
thank
you
for
tuning
in,
Coast
Мальчики
и
девочки,
спасибо
за
внимание
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leroy Gomez, Markus Alandrus Randle, John Welch, Destin Route, Taj Imaan Austin, Ras Hasaan Austin, Eric Jamal, Rioloz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.