Paroles et traduction Cobhams Asuquo - Empty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
swimming
against
the
current
Я
плыву
против
течения,
I'm
swimming
against
the
current
Я
плыву
против
течения,
I
think
I
need
you...
Кажется,
ты
мне
нужна...
Trying
so
hard
to
finish
Так
стараюсь
закончить,
Trying
so
hard
to
finish
Так
стараюсь
закончить,
Strong,
but
I
need
you...
Я
сильный,
но
ты
мне
нужна...
I'm
trying
to
make
sense
of
it
Я
пытаюсь
понять
это,
Trying
to
make
sense
of
it
all
Пытаюсь
найти
смысл
во
всём
этом,
But
I
can't
and
that's
the
truth
Но
не
могу,
и
это
правда.
'Cause
you're
all
I've
ever
needed
Ведь
ты
— всё,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
You're
all
I've
ever
needed
Ты
— всё,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
But
I
don't
know
the
truth...
Но
я
не
знаю
правды...
You
are
my
star...
Ты
— моя
звезда...
You
show
me
the
way
Ты
освещаешь
мне
путь,
The
way
back
to
you
Путь
обратно
к
тебе.
You
are
my
sun...
Ты
— моё
солнце...
You
brighten
my
grey
and
make
my
sky
blue
Ты
озаряешь
мою
серость
и
делаешь
моё
небо
голубым,
You
are
the
light
in
my
dark
Ты
— свет
в
моей
тьме.
Without
you
my
world
would
be
so
empty
Без
тебя
мой
мир
был
бы
таким
пустым,
You
fill
the
space
in
my
heart
Ты
заполняешь
пустоту
в
моём
сердце.
Please
don't
leave
me
feeling
so
empty
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
чувствовать
себя
таким
опустошённым,
Empty,
yeah
Опустошённым,
да.
I'm
swimming
against
the
current
Я
плыву
против
течения,
Swimming
against
the
current
Плыву
против
течения,
I
think
I
need
you...
Кажется,
ты
мне
нужна...
I'm
trying
so
hard
to
finish
Я
так
стараюсь
закончить,
Trying
so
hard
to
finish
Стараюсь
закончить,
Strong,
but
I
need
you...
Я
сильный,
но
ты
мне
нужна...
I
need
you...
Ты
мне
нужна...
Trying
to
make
sense
of
it
Пытаюсь
понять
это,
Trying
to
make
sense
of
it
all
Пытаюсь
найти
смысл
во
всём
этом,
But
I
can't
and
that's
the
the
truth
Но
не
могу,
и
это
правда.
You're
all
I've
ever
needed
Ты
— всё,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
You're
all
I've
ever
needed
Ты
— всё,
что
мне
когда-либо
было
нужно.
I
don't
know
the
truth
Я
не
знаю
правды.
You
are
my
star...
Ты
— моя
звезда...
You
show
me
the
way
Ты
освещаешь
мне
путь,
The
way
back
to
you
Путь
обратно
к
тебе.
You
are
my
sun...
Ты
— моё
солнце...
You
brighten
my
grey
you
make
my
sky
blue
Ты
озаряешь
мою
серость,
ты
делаешь
моё
небо
голубым.
You
are
the
light
in
my
dark
Ты
— свет
в
моей
тьме.
Without
you
my
world
would
be
so
empty
Без
тебя
мой
мир
был
бы
таким
пустым,
You
fill
the
space
in
my
heart...
Ты
заполняешь
пустоту
в
моём
сердце...
Please
don't
leave
feeling
so
empty
Пожалуйста,
не
дай
мне
почувствовать
себя
таким
опустошённым,
I
really
need
a
miracle
Мне
действительно
нужно
чудо,
I
really
need
a
miracle
Мне
действительно
нужно
чудо.
Tell
me,
is
that
you?
Скажи
мне,
это
ты?
Is
that
you?...
Это
ты?...
I
really
need
a
miracle
Мне
действительно
нужно
чудо,
I
really
need
a
miracle
Мне
действительно
нужно
чудо.
Tell
me,
is
that
you?...
Скажи
мне,
это
ты?...
I
really
need
a
miracle
Мне
действительно
нужно
чудо,
I
really
need
a
miracle
Мне
действительно
нужно
чудо.
Tell
me,
is
that
you?...
Скажи
мне,
это
ты?...
Is
that
you?...
Это
ты?...
'Cause
I
really
need
a
miracle
Ведь
мне
действительно
нужно
чудо,
I
really
need
a
miracle
Мне
действительно
нужно
чудо.
Tell
me,
is
that
you?...
Скажи
мне,
это
ты?...
You
are
my
star...
Ты
— моя
звезда...
You
show
me
the
way
Ты
освещаешь
мне
путь,
The
way
back
to
you
Путь
обратно
к
тебе.
You
are
my
sun
Ты
— моё
солнце,
You
brighten
my
grey
and
make
my
sky
blue
Ты
озаряешь
мою
серость
и
делаешь
моё
небо
голубым.
You
are
the
light
in
my
dark
Ты
— свет
в
моей
тьме.
Without
you
my
world
would
be
so
empty
Без
тебя
мой
мир
был
бы
таким
пустым,
You
filled
the
space
in
my
heart
Ты
заполнила
пустоту
в
моём
сердце.
Please
don't
leave
me
feeling
so
empty
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
чувствовать
себя
таким
опустошённым,
So
empty...
Таким
опустошённым...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cobhams Asuquo
Album
Empty
date de sortie
08-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.