Paroles et traduction Cobna - Vrai
Toujours,
stylé
sur
le
tempo,
toujours,
Always,
styled
on
tempo,
always,
Cobna,
treize,
je
m'améliore
toujours.
Cobna,
thirteen,
I
always
improve.
Ajusté
au
niveau,
impliqué
là
où
il
faut,
Adjusted
to
the
level,
involved
where
needed,
Là
pour
durer
comme
Bono,
je
suis
imprégné
dans
ta
sono.
There
to
last
like
Bono,
I'm
infused
in
your
stereo.
Juste
assez
mais
pas
trop,
la
gourmandise,
Just
enough
but
not
too
much,
the
gluttony,
J'ai
la
cerise
pour
ton
gâteau
et
la
musique
pour
ton
ghetto.
I
have
the
cherry
for
your
cake
and
the
music
for
your
ghetto.
Toujours
la
bonne
intonation,
Always
the
right
intonation,
Le
phrasé
qui
déchire
sans
abuser
l'innovation.
The
phrasing
that
tears
without
abusing
the
innovation.
Je
pète
tout,
j'ai
pas
besoin
d'approbation,
I
break
everything,
I
don't
need
approval,
Ma
création
à
consommer
sans
modération.
My
creation
to
be
consumed
without
moderation.
Okay,
okay,
tu
me
reçois,
okay,
Okay,
okay,
you
hear
me,
okay,
Moi
même
à
la
prod.,
fallait
oser,
doser.
Myself
at
the
production,
I
had
to
dare,
to
dose.
Ma
salade
c'est
des
trèfles
à
quatre
feuilles,
My
salad
is
four-leafed
clovers,
Mon
buzz
est
tellement
gros
ça
rentre
pas
dans
un
quatre
feuilles,
My
buzz
is
so
big
it
doesn't
fit
in
a
four-leaf,
C'est
chaud,
pour
tout
voir
j'aurais
besoin
de
quatres
"oeils"
It's
hot,
to
see
everything
I
would
need
four
"eyes"
Car
les
murs
ont
des
oreilles
et
les
oreilles
ont
des
grandes
gueules.
Because
the
walls
have
ears
and
the
ears
have
big
mouths.
Je
suis
très
zen,
vrai.
I
am
very
zen,
true.
Je
suis
trop
fort,
vrai.
I
am
too
strong,
true.
Je
suis
plus
inflammable
que
du
kérosène,
vrai.
I
am
more
flammable
than
kerosene,
true.
Je
reste
moi
même,
vrai,
I
remain
myself,
true,
J'ai
pas
la
grosse
tête,
I
don't
have
a
big
head,
Mais
c'est
la
jungle
donc
ne
viens
pas
chercher
la
grosse
bête.
But
it's
the
jungle
so
don't
come
looking
for
the
big
beast.
C'est
Cobna
dans
tes
speakers,
It's
Cobna
in
your
speakers,
Tu
hates
mais
t'as
ma
photo
sur
le
bureau
de
ton
ordinateur,
avoue.
You
hate
me
but
you
have
my
picture
on
your
computer
desktop,
admit
it.
La
scène
hip
hop
m'a
référé,
The
hip
hop
scene
has
referred
me,
Depuis
que
je
me
suis
inseré,
je
suis
ton
Mc
préféré,
avoue.
Since
I've
inserted
myself,
I'm
your
favorite
Mc,
admit
it.
Le
flow
est
fou,
il
sort
de
l'asile,
The
flow
is
crazy,
it
comes
out
of
the
asylum,
Partout
je
donne
mal
au
cou,
pour
moi
toutes
les
rimes
sont
faciles.
Everywhere
I
give
a
sore
neck,
for
me
all
rhymes
are
easy.
13-0,
Canadien
à
domicile.
13-0,
Canadian
at
home.
Même
les
vieux
aiment
le
son,
résoud
des
problèmes
érectiles.
Even
the
old
people
love
the
sound,
it
solves
erectile
problems.
Stop,
c'est
juste
un
exercice
de
style,
Stop,
it's
just
an
exercise
in
style,
Essaie
pas
de
lire
entre
le
lignes,
il
n'y
a
pas
des
sens,
tu
comprends?
Don't
try
to
read
between
the
lines,
it
doesn't
make
sense,
you
understand?
C'est
juste
un
exercice
de
style,
It's
just
an
exercise
in
style,
Voici
mon
album,
je
te
rappelle
Here
is
my
album,
I
remind
you,
Il
y
aura
des
séquelles,
je
suis
obligé
de
le
prouver,
There
will
be
consequences,
I
have
to
prove
it,
Le
hip
hop
a
des
ailes
et
l'industrie
ne
peut
pas
les
trouer.
Hip
hop
has
wings
and
the
industry
can't
pierce
them.
Mtl,
facilement
tu
peux
nous
trouver,
Mtl,
you
can
find
us
easily,
Québec
tout
entier,
t'inquiète,
on
va
se
checker
en
tournée.
All
of
Quebec,
don't
worry,
we'll
check
on
you
on
tour.
819,
respect,
c'est
pas
du
bleuf,
819,
respect,
it's
not
a
bluff,
ça
avance,
le
proverbe
c'est
rien
de
vieux
que
du
neuf.
it
moves
forward,
the
old
proverb
is
nothing
old
but
new.
Pour
l'instant
c'est
pas
encore
la
teuf,
For
now
it's
not
the
party,
Mais
je
réclame
deux
autres
bières
comme
Breen
le
Boeuf.
But
I'll
order
two
more
beers
like
Breen
le
Boeuf.
Bof,
fais
attention
avec
ton
bâton,
Dude,
be
careful
with
your
stick,
Mais
non,
c'est
pas
parce
que
je
suis
fort
que
t'es
pas
bon,
fais
pas
le
con.
But
no,
just
because
I'm
strong
doesn't
mean
you're
not
good,
don't
be
stupid.
Un
peu
d'arrogance
ça
fait
un
carton,
trop
ça
fait
une
baston.
A
little
arrogance
is
a
hit,
too
much
is
a
fight.
Je
suis
très
zen.
I
am
very
zen,
Je
suis
trop
fort.
I
am
too
strong,
Je
suis
plus
inflammable
que
du
kérosène.
I
am
more
flammable
than
kerosene,
Je
reste
moi
même,
I
remain
myself,
J'ai
pas
la
grosse
tête,
I
don't
have
a
big
head,
Mais
c'est
la
jungle
donc
ne
viens
pas
chercher
la
grosse
bête.
But
it's
the
jungle
so
don't
come
looking
for
the
big
beast.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raphael Passaro, Jean-francois Anthony Robert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.