Cobna - Vrai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cobna - Vrai




Vrai
Vrai
Toujours, stylé sur le tempo, toujours,
Always, styled on tempo, always,
Cobna, treize, je m'améliore toujours.
Cobna, thirteen, I always improve.
Ajusté au niveau, impliqué il faut,
Adjusted to the level, involved where needed,
pour durer comme Bono, je suis imprégné dans ta sono.
There to last like Bono, I'm infused in your stereo.
Juste assez mais pas trop, la gourmandise,
Just enough but not too much, the gluttony,
J'ai la cerise pour ton gâteau et la musique pour ton ghetto.
I have the cherry for your cake and the music for your ghetto.
Toujours la bonne intonation,
Always the right intonation,
Le phrasé qui déchire sans abuser l'innovation.
The phrasing that tears without abusing the innovation.
Je pète tout, j'ai pas besoin d'approbation,
I break everything, I don't need approval,
Ma création à consommer sans modération.
My creation to be consumed without moderation.
Okay, okay, tu me reçois, okay,
Okay, okay, you hear me, okay,
Moi même à la prod., fallait oser, doser.
Myself at the production, I had to dare, to dose.
Ma salade c'est des trèfles à quatre feuilles,
My salad is four-leafed clovers,
Mon buzz est tellement gros ça rentre pas dans un quatre feuilles,
My buzz is so big it doesn't fit in a four-leaf,
C'est chaud, pour tout voir j'aurais besoin de quatres "oeils"
It's hot, to see everything I would need four "eyes"
Car les murs ont des oreilles et les oreilles ont des grandes gueules.
Because the walls have ears and the ears have big mouths.
Je suis très zen, vrai.
I am very zen, true.
Je suis trop fort, vrai.
I am too strong, true.
Je suis plus inflammable que du kérosène, vrai.
I am more flammable than kerosene, true.
Je reste moi même, vrai,
I remain myself, true,
J'ai pas la grosse tête,
I don't have a big head,
Mais c'est la jungle donc ne viens pas chercher la grosse bête.
But it's the jungle so don't come looking for the big beast.
C'est Cobna dans tes speakers,
It's Cobna in your speakers,
Tu hates mais t'as ma photo sur le bureau de ton ordinateur, avoue.
You hate me but you have my picture on your computer desktop, admit it.
La scène hip hop m'a référé,
The hip hop scene has referred me,
Depuis que je me suis inseré, je suis ton Mc préféré, avoue.
Since I've inserted myself, I'm your favorite Mc, admit it.
Le flow est fou, il sort de l'asile,
The flow is crazy, it comes out of the asylum,
Partout je donne mal au cou, pour moi toutes les rimes sont faciles.
Everywhere I give a sore neck, for me all rhymes are easy.
13-0, Canadien à domicile.
13-0, Canadian at home.
Même les vieux aiment le son, résoud des problèmes érectiles.
Even the old people love the sound, it solves erectile problems.
Stop, c'est juste un exercice de style,
Stop, it's just an exercise in style,
Essaie pas de lire entre le lignes, il n'y a pas des sens, tu comprends?
Don't try to read between the lines, it doesn't make sense, you understand?
C'est juste un exercice de style,
It's just an exercise in style,
Voici mon album, je te rappelle
Here is my album, I remind you,
Il y aura des séquelles, je suis obligé de le prouver,
There will be consequences, I have to prove it,
Le hip hop a des ailes et l'industrie ne peut pas les trouer.
Hip hop has wings and the industry can't pierce them.
Mtl, facilement tu peux nous trouver,
Mtl, you can find us easily,
Québec tout entier, t'inquiète, on va se checker en tournée.
All of Quebec, don't worry, we'll check on you on tour.
819, respect, c'est pas du bleuf,
819, respect, it's not a bluff,
ça avance, le proverbe c'est rien de vieux que du neuf.
it moves forward, the old proverb is nothing old but new.
Pour l'instant c'est pas encore la teuf,
For now it's not the party,
Mais je réclame deux autres bières comme Breen le Boeuf.
But I'll order two more beers like Breen le Boeuf.
Bof, fais attention avec ton bâton,
Dude, be careful with your stick,
Mais non, c'est pas parce que je suis fort que t'es pas bon, fais pas le con.
But no, just because I'm strong doesn't mean you're not good, don't be stupid.
Un peu d'arrogance ça fait un carton, trop ça fait une baston.
A little arrogance is a hit, too much is a fight.
Je suis très zen.
I am very zen,
Je suis trop fort.
I am too strong,
Je suis plus inflammable que du kérosène.
I am more flammable than kerosene,
Je reste moi même,
I remain myself,
J'ai pas la grosse tête,
I don't have a big head,
Mais c'est la jungle donc ne viens pas chercher la grosse bête.
But it's the jungle so don't come looking for the big beast.





Writer(s): Raphael Passaro, Jean-francois Anthony Robert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.