Paroles et traduction Cobra Starship feat. Mac Miller - Middle Finger (feat. Mac Miller)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Middle Finger (feat. Mac Miller)
Средний палец (feat. Mac Miller)
And
I
feel
like
И
я
чувствую
себя
так,
будто...
Put
your
middle
fingers
up
like
Подними
свой
средний
палец,
как
Got
my
middle
finger
up
Мой
средний
палец
поднят,
And
it′s
pointed
to
the
clouds
И
он
указывает
на
облака.
Rollin'
in
with
my
whole
entourage
Врываюсь
со
всей
своей
свитой,
Too
many
of
us
to
count
Нас
слишком
много,
чтобы
сосчитать.
Tell
baby
girl
I′m
on
that
Скажи
малышке,
что
я
на
этом,
Danger
bring
your
hard
hat
Опасно,
надень
каску.
Might
not
get
that
call
back
Возможно,
не
перезвоню,
So
where
those
stories
start
at?
Так
с
чего
же
начинаются
эти
истории?
I
step
into
the
club
Я
вхожу
в
клуб,
The
haters
turn
around
Хейтеры
разворачиваются.
My
middle
finger's
up
Мой
средний
палец
поднят,
Man,
I'm
just
getting
down
Чувак,
я
просто
отрываюсь.
To
get
me
in
the
mood
Чтобы
поднять
мне
настроение,
To
get
me
good
Чтобы
мне
стало
хорошо,
I
need
an
aphrodisiac,
yeah
Мне
нужен
афродизиак,
да,
Aphrodisiac
yeah!
Афродизиак,
да!
And
then
she
pulled
me
close
and
told
me
now
А
потом
ты
притянула
меня
к
себе
и
сказала:
Let′s
rock
the
night
away
«Давай
зажжём
эту
ночь!»
Move
your
body
to
the
beat
like
this
Двигай
своим
телом
в
такт
вот
так,
Like
this,
like
this
Вот
так,
вот
так.
Throw
your
cups
in
the
air
Поднимите
бокалы
в
воздух,
Middle
finger
up
to
the
sky
Средний
палец
к
небу,
(Throw
it
up)
(Подними
его)
In
the
sky-y-y
К
небу-у-у,
In
the
sky-y-y
К
небу-у-у,
(Throw
it
up)
(Подними
его)
In
the
sky-y-y-y-y-y
К
небу-у-у-у-у-у.
Do
it
all
the
time
(hey!)
Делаем
это
постоянно
(эй!),
Do
it
all
night
(hey!)
Делаем
это
всю
ночь
(эй!),
Middle
finger
up
to
the
sky
Средний
палец
к
небу,
(Throw
it
up)
(Подними
его)
In
the
sky-y-y
К
небу-у-у,
In
the
sky-y-y
К
небу-у-у,
(Throw
it
up)
(Подними
его)
In
the
sky-y-y-y-y-y
К
небу-у-у-у-у-у.
Keep
it
movin′,
yeah
Продолжай
двигаться,
да,
I
gotta
let
you
know
Я
должен
дать
тебе
знать,
That
you're
the
only
girl
Что
ты
единственная
девушка,
Who
can
drive
me
wild
Которая
может
свести
меня
с
ума.
Yea,
you
feel
good
Да,
ты
чувствуешь
себя
хорошо,
Better
than
I
thought
Лучше,
чем
я
думал.
You
got
me
so
Ты
меня
так
заводишь,
Girl,
you
got
me
outta
my
mind
Девушка,
ты
свела
меня
с
ума.
Now
if
you
want
me
like
i
know
I
want
you
Теперь,
если
ты
хочешь
меня
так
же,
как
я
хочу
тебя,
Let′s
rock
the
night
away
Давай
зажжём
эту
ночь.
Move
your
body
to
the
beat
like
this
Двигай
своим
телом
в
такт
вот
так,
Like
this,
like
this
Вот
так,
вот
так.
Throw
your
cups
in
the
air
Поднимите
бокалы
в
воздух,
Middle
finger
up
to
the
sky
Средний
палец
к
небу,
(Throw
it
up)
(Подними
его)
In
the
sky-y-y
К
небу-у-у,
In
the
sky-y-y
К
небу-у-у,
(Throw
it
up)
(Подними
его)
In
the
sky-y-y-y-y-y
К
небу-у-у-у-у-у.
Do
it
all
the
time
(hey!)
Делаем
это
постоянно
(эй!),
Do
it
all
night
(hey!)
Делаем
это
всю
ночь
(эй!),
Middle
finger
up
to
the
sky
Средний
палец
к
небу,
(Throw
it
up)
(Подними
его)
In
the
sky-y-y
К
небу-у-у,
In
the
sky-y-y
К
небу-у-у,
(Throw
it
up)
(Подними
его)
In
the
sky-y-y-y-y-y
К
небу-у-у-у-у-у.
We
got
our
middle
fingers
up
Мы
подняли
средние
пальцы,
'Cause
we
don′t
give
a
fuck
Потому
что
нам
всё
равно.
Little
bit
of
gin
mixed
in
my
cup
Немного
джина
в
моём
стакане,
This
is
us
so
drink
that
up!
Это
мы,
так
что
выпей
это!
Girl,
I
might
need
a
ride
home
Девушка,
мне,
наверное,
нужен
будет
кто-то,
чтобы
отвезти
меня
домой,
You
can
take
me
back
to
your
spot
Ты
можешь
отвезти
меня
к
себе.
Got
your
heart
on
lock
Твое
сердце
под
замком,
Call
that
fort
knox
(fort
knox)
Называй
это
Форт-Нокс
(Форт-Нокс),
Or
not
(or
not)
Или
нет
(или
нет).
Be
a
swing
and
miss
Будет
промах,
I
bet
you're
trying
to
prove
what
the
meaning
of
single
is
Держу
пари,
ты
пытаешься
доказать,
что
значит
быть
одной,
But
you
got
the
moves
Но
у
тебя
есть
движения.
I′m
drunk
as
hell
Я
чертовски
пьян,
Trying
to
talk
you
Пытаюсь
поговорить
с
тобой.
No
other
girl
here
that's
hot
as
you
Здесь
нет
другой
такой
горячей
девушки,
как
ты,
So
I'll
slow
it
down
Так
что
я
приторможу.
Throw
your
cups
in
the
air
Поднимите
бокалы
в
воздух,
Middle
finger
up
to
the
sky
Средний
палец
к
небу,
(Throw
it
up)
(Подними
его)
In
the
sky-y-y
К
небу-у-у,
In
the
sky-y-y
К
небу-у-у,
(Throw
it
up)
(Подними
его)
In
the
sky-y-y-y-y-y
К
небу-у-у-у-у-у.
And
it
goes
like
this
И
это
происходит
вот
так:
Do
it
all
the
time
(hey!)
Делаем
это
постоянно
(эй!),
Do
it
all
night
(hey!)
Делаем
это
всю
ночь
(эй!),
Middle
finger
up
to
the
sky
Средний
палец
к
небу,
(Throw
it
up)
(Подними
его)
In
the
sky-y-y
К
небу-у-у,
In
the
sky-y-y
К
небу-у-у,
(Throw
it
up)
(Подними
его)
In
the
sky-y-y-y-y-y
К
небу-у-у-у-у-у.
(Like
like
like
like
this
like
this
like
this
like
this)
(Вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так)
Throw
your
cups
in
the
air
Поднимите
бокалы
в
воздух,
Middle
finger
up
to
the
sky
Средний
палец
к
небу,
(Throw
it
up)
(Подними
его)
In
the
sky-y-y
К
небу-у-у,
In
the
sky-y-y
К
небу-у-у,
(Throw
it
up)
(Подними
его)
In
the
sky-y-y-y-y-y
К
небу-у-у-у-у-у.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathan Walker, Mikkel Storleer Eriksen, Tor Erik Hermansen, Cobra Starship, Askia Fountain, Malcolm James Mc Cormick, Nate Walka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.