Paroles et traduction Cobra Starship feat. Plastiscines - Fool Like Me
Your
daddy
always
said
Твой
папа
всегда
говорил
You
should
stay
away
from
Тебе
следует
держаться
подальше
от
A
fool
like
me,
a
fool
like
me
Такой
дурак,
как
я,
такой
дурак,
как
я
And
when
your
mama
sees
me
callin'
on
your
telephone
И
когда
твоя
мама
увидит,
что
я
звоню
тебе
по
телефону
The
bitch
hangs
up
on
me
Эта
сука
вешает
трубку
Remember
that
time
I
blew
your
mailbox
up
Помнишь,
как
я
взорвал
твой
почтовый
ящик
I
was
just
kidding
about
that
(kidding
about
that)
Я
просто
пошутил
по
этому
поводу
(пошутил
по
этому
поводу)
I'm
sorry
that
I
hit
your
dog
with
my
bike
Мне
жаль,
что
я
сбил
твою
собаку
своим
велосипедом
But
he's
still
got
3 legs
Но
у
него
все
еще
есть
3 ноги
He's
gonna
be
just
fine
С
ним
все
будет
в
порядке
And
baby
baby
I
ain't
too
sure
that
И,
детка,
детка,
я
не
слишком
уверен,
что
I
know
how
to
change
anymore,
but
Я
больше
не
знаю,
как
измениться,
но
This
I
know
for
sure
Это
я
знаю
наверняка
I
just
got
eyes
for
you
Я
просто
смотрю
на
тебя
Even
though
your
friends
say:
Даже
если
твои
друзья
говорят:
Oh,
my
God!
How
can
she
be
with
him?
О,
Боже
мой!
Как
она
может
быть
с
ним?
Oh,
my
God!
Leave
his
ass!
О,
Боже
мой!
Оставь
его
в
покое!
Your
daddy
always
said
Твой
папа
всегда
говорил
You
should
stay
away
from
Тебе
следует
держаться
подальше
от
A
fool
like
me,
a
fool
like
me
Такой
дурак,
как
я,
такой
дурак,
как
я
And
when
your
mama
sees
me
callin'
on
your
telephone
И
когда
твоя
мама
увидит,
что
я
звоню
тебе
по
телефону
She
hangs
up
on
me
Она
вешает
трубку
The
bitch
hangs
up
on
me
Эта
сука
вешает
трубку
Yeah,
I
know
that
I'm
a
grown
ass
man
Да,
я
знаю,
что
я
взрослый
мужик
Who
still
acts
like
an
idiot
Который
все
еще
ведет
себя
как
идиот
But,
Lord,
he
must
have
been
in
a
good
mood
the
day
Но,
Господи,
должно
быть,
в
тот
день
он
был
в
хорошем
настроении
He
let
a
girl
like
you
choose
to
take
a
fool
like
me
Он
позволил
такой
девушке,
как
ты,
выбрать
такого
дурака,
как
я
I
never
meant
to
drive
your
car
into
that
tree
Я
никогда
не
хотел
врезать
твою
машину
в
это
дерево
I'm
still
real
sorry
about
that
(sorry
about
that)
Я
все
еще
очень
сожалею
об
этом
(сожалею
об
этом)
And
I
know
I
can't
get
it
right
but
И
я
знаю,
что
не
могу
сделать
это
правильно,
но
I
would
do
anything
Я
бы
сделал
все,
что
угодно
Anything
for
mine
Что
угодно
для
меня
Baby
baby
you
ain't
too
sure
that
Детка,
детка,
ты
не
слишком
уверена,
что
I
know
how
to
change
anymore
but
Я
больше
не
знаю,
как
измениться,
но
This
you
know
for
sure
Это
вы
знаете
наверняка
I
just
got
eyes
for
you
Я
просто
смотрю
на
тебя
Even
though
your
friends
say:
Даже
если
твои
друзья
говорят:
Oh,
my
God!
How
can
she
be
with
him?
О,
Боже
мой!
Как
она
может
быть
с
ним?
Oh,
my
God!
Leave
his
ass!
О,
Боже
мой!
Оставь
его
в
покое!
Your
daddy
always
said
Твой
папа
всегда
говорил
You
should
stay
away
from
Тебе
следует
держаться
подальше
от
A
fool
like
me,
a
fool
like
me
Такой
дурак,
как
я,
такой
дурак,
как
я
And
when
your
mama
sees
me
callin'
on
your
telephone
И
когда
твоя
мама
увидит,
что
я
звоню
тебе
по
телефону
She
hangs
up
on
me
Она
вешает
трубку
The
bitch
hangs
up
on
me
Эта
сука
вешает
трубку
Yeah,
I
know
that
I'm
a
grown
ass
man
Да,
я
знаю,
что
я
взрослый
мужик
Who
still
acts
like
an
idiot
Который
все
еще
ведет
себя
как
идиот
But,
Lord,
he
must
have
been
in
a
good
mood
the
day
Но,
Господи,
должно
быть,
в
тот
день
он
был
в
хорошем
настроении
He
let
a
girl
like
you
choose
to
take
a
fool
like
me
Он
позволил
такой
девушке,
как
ты,
выбрать
такого
дурака,
как
я
Take
a
fool
like
me
Возьми
такого
дурака,
как
я
Take
a
fool
like...
Возьмем
такого
дурака,
как
он...
Oh,
my
God!
How
can
she
be
with
him?
О,
Боже
мой!
Как
она
может
быть
с
ним?
Oh,
my
God!
How
can
she
be
with
him?
О,
Боже
мой!
Как
она
может
быть
с
ним?
Oh,
my
God!
Leave
his
ass!
О,
Боже
мой!
Оставь
его
в
покое!
Your
daddy
always
said
Твой
папа
всегда
говорил
You
should
stay
away
from
Тебе
следует
держаться
подальше
от
A
fool
like
me,
a
fool
like
me
Такой
дурак,
как
я,
такой
дурак,
как
я
And
when
your
mama
sees
me
callin'
on
your
telephone
И
когда
твоя
мама
увидит,
что
я
звоню
тебе
по
телефону
She
hangs
up
on
me
Она
вешает
трубку
The
bitch
hangs
up
on
me
Эта
сука
вешает
трубку
Yeah,
I
know
that
I'm
a
grown
ass
man
Да,
я
знаю,
что
я
взрослый
мужик
Who
still
acts
like
an
idiot
Который
все
еще
ведет
себя
как
идиот
But,
Lord,
he
must
have
been
in
a
good
mood
the
day
Но,
Господи,
должно
быть,
в
тот
день
он
был
в
хорошем
настроении
He
let
a
girl
like
you
choose
to
take
a
fool
like
me
Он
позволил
такой
девушке,
как
ты,
выбрать
такого
дурака,
как
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ari Levine, Adam Pallin, Albert Winkler, Cobra Starship
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.