Paroles et traduction Cobra Starship - Pete Wentz Is The Only Reason We're Famous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pete Wentz Is The Only Reason We're Famous
Пит Венц — единственная причина нашей популярности
Yo
give
it
up,
′cause
I
know
what
you've
got
Эй,
сдавайся,
детка,
потому
что
я
знаю,
что
у
тебя
есть
You
can
ride
to
the
top,
Ты
можешь
забраться
на
вершину,
But
you
can′t
ride
on
my
cock
Но
ты
не
можешь
прокатиться
на
моём
члене
So
give
it
up,
yeah
come
on
come
on
Так
что
сдавайся,
давай,
давай
When
the
light's
off,
Когда
свет
погаснет,
I'm
gonna
show
you
Я
покажу
тебе
How
Bruce
LeRoy
glows
Как
светится
Брюс
ЛеРой
I′m
the
last
man
standin′,
yeah
Я
последний
выживший,
да
And
I
ain't
never
scared,
yeah
И
мне
никогда
не
страшно,
да
Smash
it
up,
smash
it
up
Круши
всё,
круши
всё
I′m
gonna
kick
it
down
Я
собираюсь
всё
разрушить
Be
cool
tonight
Будь
спокойна
сегодня
вечером
Don't
wanna
start
a
fight
Не
хочу
начинать
драку
Smash
it
up,
smash
it
up
Круши
всё,
круши
всё
Tonight,
we′re
kickin'
it
down
Сегодня
вечером
мы
всё
разрушим
Ahhhhh,
1,
2,
3,
go!
Ааааа,
1,
2,
3,
вперёд!
I′m
not
street
but
I
do
what
I
gotta
do
Я
не
уличный,
но
я
делаю
то,
что
должен
So
what?
You
got
a
crew?
Ну
и
что?
У
тебя
есть
команда?
I
got
a
crew,
too
У
меня
тоже
есть
команда
I'm
not
street
but
I
do
what
I
gotta
do
Я
не
уличный,
но
я
делаю
то,
что
должен
I've
crashed
up
joints
in
Tokyo
Я
разнёс
заведения
в
Токио
And
I
may
not
be
loved,
И,
возможно,
меня
не
любят,
Always
recall
my
name
Всегда
помнят
моё
имя
I′m
the
last
man
standin′,
yeah
Я
последний
выживший,
да
And
I
ain't
never
scared,
yeah
И
мне
никогда
не
страшно,
да
Smash
it
up,
smash
it
up
Круши
всё,
круши
всё
I′m
gonna
kick
it
down
Я
собираюсь
всё
разрушить
Be
cool
tonight
Будь
спокойна
сегодня
вечером
Don't
wanna
start
a
fight
Не
хочу
начинать
драку
Smash
it
up,
smash
it
up
Круши
всё,
круши
всё
Tonight,
we′re
kickin'
it
down
Сегодня
вечером
мы
всё
разрушим
Ahhhhh,
1,
2,
3,
go!
Ааааа,
1,
2,
3,
вперёд!
I′m
not
street
but
I
do
what
I
gotta
do
Я
не
уличный,
но
я
делаю
то,
что
должен
So
what?
You
got
a
crew?
Ну
и
что?
У
тебя
есть
команда?
I
got
a
crew,
too
У
меня
тоже
есть
команда
I'm
not
street
but
I
do
what
I
gotta
do
Я
не
уличный,
но
я
делаю
то,
что
должен
Come
on
everybody
Давайте
все
My
brothers
and
my
sisters
now
Мои
братья
и
сёстры
You
know
that
we
don't
need
no
money
Вы
знаете,
что
нам
не
нужны
деньги
Tonight
we′re
gonna
kick
it
down
Сегодня
вечером
мы
всё
разрушим
Come
on
everybody
Давайте
все
While
they
sleep
we
rule
the
streets
Пока
они
спят,
мы
правим
улицами
And
you′re
not
alone
И
ты
не
одна
'Cause
when
we
roll,
we
roll
deep,
yeah
Потому
что
когда
мы
катим,
мы
катим
по-крупному,
да
Come
on
everybody
Давайте
все
Tonight
there′s
gonna
be
no
beef
Сегодня
вечером
не
будет
никаких
разборок
Smash
it
up,
smash
it
up
Круши
всё,
круши
всё
I'm
gonna
kick
it
down
Я
собираюсь
всё
разрушить
Be
cool
tonight
Будь
спокойна
сегодня
вечером
Don′t
wanna
start
a
fight
Не
хочу
начинать
драку
Smash
it
up,
smash
it
up
Круши
всё,
круши
всё
Tonight,
we're
kickin′
it
down
Сегодня
вечером
мы
всё
разрушим
Ahhhhh,
1,
2,
3,
go!
Ааааа,
1,
2,
3,
вперёд!
I'm
not
street
but
I
do
what
I
gotta
do
Я
не
уличный,
но
я
делаю
то,
что
должен
So
what?
You
got
a
crew?
Ну
и
что?
У
тебя
есть
команда?
I
got
a
crew,
too
У
меня
тоже
есть
команда
I'm
not
street
but
I
do
what
I
gotta
do
Я
не
уличный,
но
я
делаю
то,
что
должен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saporta Gabriel Edward
Album
Hot Mess
date de sortie
11-08-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.