Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Play With Fire
Spiel mit dem Feuer
Well,
you've
got
your
diamonds
Nun,
du
hast
deine
Diamanten
And
you've
got
your
pretty
clothes
Und
du
hast
deine
hübschen
Kleider
And
the
chauffeur
drives
your
car,
you
let
everybody
know
Und
der
Chauffeur
fährt
dein
Auto,
du
lässt
es
jeden
wissen
But
don't
play
with
me
'cause
you're
playin'
with
fire
Aber
spiel
nicht
mit
mir,
denn
du
spielst
mit
dem
Feuer
Your
mother,
she's
an
heiress
Deine
Mutter
ist
eine
Erbin
Owns
a
block
in
Saint
John's
Wood
Besitzt
einen
Block
in
Saint
John's
Wood
And
your
father'd
be
there
with
her
if
he
only
could
Und
dein
Vater
wäre
bei
ihr,
wenn
er
nur
könnte
But
don't
play
with
me
'cause
you're
playin'
with
fire
Aber
spiel
nicht
mit
mir,
denn
du
spielst
mit
dem
Feuer
Your
old
man
took
her
diamonds
and
tiaras
by
the
score
Dein
Alter
nahm
ihr
Diamanten
und
Diademe
zuhauf
Now
she
gets
her
kicks
in
Stepney
Jetzt
holt
sie
sich
ihre
Kicks
in
Stepney
Not
in
Knightsbridge
anymore
Nicht
mehr
in
Knightsbridge
So
don't
play
with
me
'cause
you're
playin'
with
fire
Also
spiel
nicht
mit
mir,
denn
du
spielst
mit
dem
Feuer
Now
you've
got
some
diamonds
and
you
will
have
some
others
Jetzt
hast
du
einige
Diamanten
und
du
wirst
noch
andere
haben
But
you'd
better
watch
your
step
girl
or
start
livin'
with
your
mother
Aber
pass
besser
auf,
Mädchen,
oder
fang
an,
bei
deiner
Mutter
zu
leben
So
don't
play
with
me
'cause
you're
playin'
with
fire
Also
spiel
nicht
mit
mir,
denn
du
spielst
mit
dem
Feuer
So
don't
you
play
with
me
'cause
you're
playin'
with
Also
spiel
nicht
mit
mir,
denn
du
spielst
mit
dem
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Wyman, Mick Jagger, Brian Jones, Keith Richards, Charlie Watts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.