Paroles et traduction Coby feat. Mili - Južni Vetar Gas
Južni Vetar Gas
South Wind Gas
Otkad
sam
se
rodio,
ništa
nisam
imao
Since
I
was
born,
I
haven't
had
anything
Na
ulici
se
cimao,
krao
kola
i
dilov'o
I
was
hustling
on
the
streets,
stealing
cars
and
dealing
Hoćemo
da
imamo,
moramo
da
mafijamo
We
want
to
have
it,
we
have
to
mob
it
Dušmane
akcijamo,
na
keca
prangijamo
(bra!)
We
take
action
against
enemies,
hit
them
with
a
bullet
(bra!)
Što
me
pitaš
kako
živim
ja?
Why
do
you
ask
me
how
I
live?
Kako
živim
i
šta
radim
ti
to
dobro
znaš
You
know
very
well
how
I
live
and
what
I
do
Duguješ
mi
mnogo,
stvori
pare
kako
znaš
You
owe
me
a
lot,
make
money
however
you
can
Ako
nemaš,
pucam
ti
u
noge,
pljas,
pljas
If
you
don't
have
it,
I'll
shoot
your
legs,
bam,
bam
Hoću
sve
i
odma',
brza
lova,
brza
kola
I
want
everything
right
now,
quick
money,
fast
cars
Pun
gas
- to
je
Beograd
Full
throttle
- that's
Belgrade
Nije
bilo
'oću,
neću
('oću,
neću),
samo
zvekete
(pa!)
There
was
no
want,
don't
want
(want,
don't
want),
just
clinking
(pa!)
Ja
radim
ono
što
vi
ne
smete
I
do
what
you
can't
U
separeu
slalom,
za
kući
još
je
rano
Slalom
in
the
VIP
area,
it's
too
early
to
go
home
Svojom
dušom
plaćam
ceh
I
pay
the
price
with
my
soul
I
tako
dan
za
danom
And
so
day
after
day
Moja
suzo,
moja
rano,
džaba
čekaš
me
My
darling,
my
love,
it's
in
vain
you
wait
for
me
U
separeu
slalom,
za
kući
još
je
rano
Slalom
in
the
VIP
area,
it's
too
early
to
go
home
Svojom
dušom
plaćam
ceh
I
pay
the
price
with
my
soul
I
tako
dan
za
danom
And
so
day
after
day
Moja
suzo,
moja
rano,
džaba
čekaš
me
My
darling,
my
love,
it's
in
vain
you
wait
for
me
(Šta
se
pije?)
(What's
to
drink?)
Šta
je
miševi,
šta
ste
se
usrali?
What's
up,
rats,
why
are
you
scared?
Južni
Vetar
gas
South
Wind
gas
Nek-nek-nek
puknu
dušmani
Let-let-let
the
enemies
burst
Šta
je
miševi,
šta
ste
se
usrali?
What's
up,
rats,
why
are
you
scared?
Južni
Vetar
gas
South
Wind
gas
Nek-nek-nek
puknu
dušmani
Let-let-let
the
enemies
burst
Mala
bara
puno
krokodila
Small
pond,
lots
of
crocodiles
Sve
ili
ništa,
samo
kriminal
All
or
nothing,
just
crime
Moje
klince
niko
ne
sme
da
dira
No
one
can
touch
my
guys
Ako
ne
radiš
za
nas,
ne
smeš
ni
da
se
cimaš
If
you
don't
work
for
us,
you
can't
even
move
Mojne
da
glumiš
da
si
mangup
(da
si
mangup)
Don't
pretend
to
be
a
tough
guy
(to
be
a
tough
guy)
Jer
moja
braća
furaju
magnum
(pa,
pa)
Cause
my
brothers
carry
a
magnum
(pa,
pa)
Mojne
da
tripuješ
da
si
kriminalac
Don't
pretend
you're
a
criminal
U
gepeku
mi
je
kalaš,
ima
da
ti
skinem
lanac
(skinem
lanac)
I
have
a
Kalashnikov
in
the
trunk,
I'm
gonna
take
your
chain
(take
your
chain)
Ajde
sad
skini
tog
Rolexa
(i
tako
klinački)
Now,
take
off
that
Rolex
(and
that's
how
it
is,
dude)
Daj
ključeve
od
Mercedesa
(i
tako
klinački)
Give
me
the
keys
to
the
Mercedes
(and
that's
how
it
is,
dude)
Mojne
da
radi
devetka
(pa,
pa)
Don't
pull
a
nine
(pa,
pa)
Murija
ne
sme
da
me
pretresa
The
cops
can't
search
me
U
separeu
slalom,
za
kući
još
je
rano
Slalom
in
the
VIP
area,
it's
too
early
to
go
home
Svojom
dušom
plaćam
ceh
I
pay
the
price
with
my
soul
I
tako
dan
za
danom
And
so
day
after
day
Moja
suzo,
moja
rano,
džaba
čekaš
me
My
darling,
my
love,
it's
in
vain
you
wait
for
me
U
separeu
slalom,
za
kući
još
je
rano
Slalom
in
the
VIP
area,
it's
too
early
to
go
home
Svojom
dušom
plaćam
ceh
I
pay
the
price
with
my
soul
I
tako
dan
za
danom
And
so
day
after
day
Moja
suzo,
moja
rano,
džaba
čekaš
me
My
darling,
my
love,
it's
in
vain
you
wait
for
me
(Šta
se
pije?)
(What's
to
drink?)
Šta
je
miševi,
šta
ste
se
usrali?
What's
up,
rats,
why
are
you
scared?
Južni
Vetar
gas
South
Wind
gas
Nek-nek-nek
puknu
dušmani
Let-let-let
the
enemies
burst
Šta
je
miševi,
šta
ste
se
usrali?
What's
up,
rats,
why
are
you
scared?
Južni
Vetar
gas
South
Wind
gas
Nek-nek-nek
puknu
dušmani
Let-let-let
the
enemies
burst
Šta
je
miševi,
šta
ste
se
usrali?
What's
up,
rats,
why
are
you
scared?
Južni
Vetar
gas
South
Wind
gas
Nek-nek-nek
puknu
dušmani
Let-let-let
the
enemies
burst
Šta
je
miševi,
šta
ste
se
usrali?
What's
up,
rats,
why
are
you
scared?
Južni
Vetar
gas
South
Wind
gas
Nek-nek-nek
puknu
dušmani
Let-let-let
the
enemies
burst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Slobodan Veljkovic, Marko Milivojevic, Luxonee Luxonee, Sasa Cvjetic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.