Paroles et traduction Coby feat. Elon - Rambo - Remix
Coby,
jesi
ti
radio
traku
Коби,
ты
сделал
запись
Ti
si
pas,
al'
si
dresiran
Ты
собака,
но
ты
обучен
Slušaš
onog
što
te
kešira
Ты
слушаешь
то,
что
тебя
кэширует
Samo
dođi
s
celom
bandom
Просто
иди
со
всей
бандой
Hodam
gradom
kao
Rambo
Я
хожу
по
городу
как
Рэмбо
Ovo
je
ono
što
te
nervira
Это
то,
что
вас
раздражает
Zadnji
let
crnog
leptira
Последний
полет
черной
бабочки
Zaigrajmo
smrtni
tango
Давайте
сыграем
в
смертельное
танго
Hodam
gradom
kao
Rambo
Я
хожу
по
городу
как
Рэмбо
Hodam
gradom
kao
Rambo
Я
хожу
по
городу
как
Рэмбо
Hodam
gradom
kao
Rambo
Я
хожу
по
городу
как
Рэмбо
Hodam
gradom
kao
Rambo
Я
хожу
по
городу
как
Рэмбо
Za
veče
spičio
sam
Lambo
На
вечер
я
приготовил
Ламбо
Hodam
gradom
kao
Rambo
Я
хожу
по
городу
как
Рэмбо
Hodam
gradom
kao
Rambo
Я
хожу
по
городу
как
Рэмбо
Hodam
gradom
kao
Rambo
Я
хожу
по
городу
как
Рэмбо
Za
veče
spičio
sam
Lambo
На
вечер
я
приготовил
Ламбо
Bože,
daj
nam
zdravlja,
BMW,
zlatni
lanac
Боже,
дай
нам
здоровья,
BMW,
золотая
цепочка
Nisam
im'o
para,
pa
sam
indijanac
Я
не
пара,
поэтому
я
индиец
Doručak
jaja,
ručamo
prebranac
Завтрак
из
яиц,
обед
Sada
sam
na
Dedinju,
povraćam
šampanjac
Теперь
я
на
дедушке,
меня
рвет
шампанское
Slušaš
gradsku
priču,
urlik
gladnih
lavova
Вы
слушаете
историю
города,
рев
голодных
львов
Krećem
se
u
ringu,
glava
puna
šavova
Я
двигаюсь
на
ринге,
голова
полна
швов
Krećem
se
u
ritmu
klubova
i
splavova
Я
двигаюсь
в
ритме
клубов
и
плотов
Ti
si
tatin
sin,
ja
sam
sin
naroda
Ты
сын
папы,
я
сын
народа
(Šta
se
pije?)
(Что
пьют?)
Ti
si
pas,
al'
si
dresiran
Ты
собака,
но
ты
обучен
Slušaš
onog
što
te
kešira
Ты
слушаешь
то,
что
тебя
кэширует
Samo
dođi
s
celom
bandom
Просто
иди
со
всей
бандой
Hodam
gradom
kao
Rambo
Я
хожу
по
городу
как
Рэмбо
Ovo
je
ono
što
te
nervira
Это
то,
что
вас
раздражает
Zadnji
let
crnog
leptira
Последний
полет
черной
бабочки
Zaigrajmo
smrtni
tango
Давайте
сыграем
в
смертельное
танго
Hodam
gradom
kao
Rambo
Я
хожу
по
городу
как
Рэмбо
Hodam
gradom
kao
Rambo
Я
хожу
по
городу
как
Рэмбо
Hodam
gradom
kao
Rambo
Я
хожу
по
городу
как
Рэмбо
Hodam
gradom
kao
Rambo
Я
хожу
по
городу
как
Рэмбо
Za
veče
spičio
sam
Lambo
На
вечер
я
приготовил
Ламбо
Hodam
gradom
kao
Rambo
Я
хожу
по
городу
как
Рэмбо
Hodam
gradom
kao
Rambo
Я
хожу
по
городу
как
Рэмбо
Hodam
gradom
kao
Rambo
Я
хожу
по
городу
как
Рэмбо
Za
veče
spičio
sam
Lambo
На
вечер
я
приготовил
Ламбо
Za
pare
pevam
svuda
po
gradovima,
selima
За
деньги
пою
по
городам,
деревням
Svoje
pesme
slušam
po
tuđim
BMW-ima
Я
слушаю
свои
песни
на
чужих
BMW
Po
najjačim
lokalima,
na
najluđim
koktelima
В
самых
сильных
местах,
на
самых
безумных
коктейлях
Odvratan
sam
sebi,
al'
sa
zezanjem
ne
prekidam
Я
противен
себе,
но
с
шуточками
не
перебиваю
Ništa
nije
kao
nekad
Ничто
не
так,
как
раньше
Život
živim
brzo,
svaki
dan
k'o
petak
Я
живу
быстро,
каждый
день,
как
пятница
U
separeu
crtaj
i
donesi
flašu
džeka
В
кабинке
нарисуй
и
принеси
бутылку
Джека
Ženo,
kući
me
ne
čekaj
Женщина,
не
жди
меня
дома
(Šta
se
pije?)
(Что
пьют?)
Ti
si
pas,
al'
si
dresiran
Ты
собака,
но
ты
обучен
Slušaš
onog
što
te
kešira
Ты
слушаешь
то,
что
тебя
кэширует
Samo
dođi
s
celom
bandom
Просто
иди
со
всей
бандой
Hodam
gradom
kao
Rambo
Я
хожу
по
городу
как
Рэмбо
Ovo
je
ono
što
te
nervira
Это
то,
что
вас
раздражает
Zadnji
let
crnog
leptira
Последний
полет
черной
бабочки
Zaigrajmo
smrtni
tango
Давайте
сыграем
в
смертельное
танго
Hodam
gradom
kao
Rambo
Я
хожу
по
городу
как
Рэмбо
Hodam
gradom
kao
Rambo
Я
хожу
по
городу
как
Рэмбо
Hodam
gradom
kao
Rambo
Я
хожу
по
городу
как
Рэмбо
Hodam
gradom
kao
Rambo
Я
хожу
по
городу
как
Рэмбо
Za
veče
spičio
sam
Lambo
На
вечер
я
приготовил
Ламбо
Hodam
gradom
kao
Rambo
Я
хожу
по
городу
как
Рэмбо
Hodam
gradom
kao
Rambo
Я
хожу
по
городу
как
Рэмбо
Hodam
gradom
kao
Rambo
Я
хожу
по
городу
как
Рэмбо
Za
veče
spičio
sam
Lambo
На
вечер
я
приготовил
Ламбо
Kad
sam
bio
dete
malo
Когда
я
был
маленьким
ребенком
Nisam
mogao
da
biram
Я
не
мог
выбрать
Zašto
pare
bacam
stalno
Почему
я
все
время
выбрасываю
деньги
Nisam
navik'o
da
imam
Я
не
привык
иметь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Slobodan Veljkovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.