CØBY - Septembar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CØBY - Septembar




Septembar
Сентябрь
O ne, prasak zore, ti i ja (Ti i ja)
О нет, рассвет, ты и я (Ты и я)
More, nebo boje tempera (Tempera)
Море, небо цвета темперы (Темпера)
Bože, molim te me poslušaj (Poslušaj)
Боже, молю, услышь меня (Услышь меня)
Sve što želim je da leto nema kraj
Всё, чего я хочу, чтобы лето не кончалось
O ne, prasak zore, ti i ja (Ti i ja)
О нет, рассвет, ты и я (Ты и я)
More, nebo boje tempera (Tempera)
Море, небо цвета темперы (Темпера)
Bože, molim te me poslušaj (Poslušaj)
Боже, молю, услышь меня (Услышь меня)
Sve što želim je da leto nema kraj
Всё, чего я хочу, чтобы лето не кончалось
Zato mrzim septembar
Поэтому я ненавижу сентябрь
Zbog nje, zbog nje, zbog nje, zbog nje
Из-за тебя, из-за тебя, из-за тебя, из-за тебя
Zbog nje mrzim, mrzim sеptembar
Из-за тебя я ненавижу, ненавижу сентябрь
Zbog nje, zbog nje, zbog njе, zbog nje
Из-за тебя, из-за тебя, из-за тебя, из-за тебя
Zbog nje mrzim, mrzim septembar
Из-за тебя я ненавижу, ненавижу сентябрь
Pučina zlatna, more od stakla
Золотая пучина, море из стекла
Sreća i patnja, zašto si takva?
Счастье и страдание, почему ты такая?
U grudima vatra zauvek pamti
В груди огонь, всегда помнит
Tvoje ime je mantra koju zauvek pamtim
Твоё имя - мантра, которую я всегда помню
Oh, yeah, oh, yeah
О, да, о, да
Ovaj momenat je preskup, tvoje štikle su u pesku
Этот миг бесценен, твои каблуки в песке
Oh, yeah, oh, yeah
О, да, о, да
Život prođe kao sekund, zato pišem ovu pesmu
Жизнь проходит как секунда, поэтому я пишу эту песню
O ne, prasak zore, ti i ja (Ti i ja)
О нет, рассвет, ты и я (Ты и я)
More, nebo boje tempera (Tempera)
Море, небо цвета темперы (Темпера)
Bože, molim te me poslušaj (Poslušaj)
Боже, молю, услышь меня (Услышь меня)
Sve što želim je da leto nema kraj
Всё, чего я хочу, чтобы лето не кончалось
Zato mrzim septembar
Поэтому я ненавижу сентябрь
Zbog nje, zbog nje, zbog nje, zbog nje
Из-за тебя, из-за тебя, из-за тебя, из-за тебя
Zbog nje mrzim, mrzim septembar
Из-за тебя я ненавижу, ненавижу сентябрь
Zbog nje, zbog nje, zbog nje, zbog nje
Из-за тебя, из-за тебя, из-за тебя, из-за тебя
Zbog nje mrzim, mrzim septembar
Из-за тебя я ненавижу, ненавижу сентябрь
Noć je sva hladna, a gde si ti sada?
Ночь такая холодная, где же ты сейчас?
Prava balada, ljubav iz kampa
Настоящая баллада, любовь из лагеря
U grudima vatra zauvek pamti
В груди огонь, всегда помнит
Tvoje ime je mantra koju zauvek pamtim
Твоё имя - мантра, которую я всегда помню
Oh, yeah, oh, yeah
О, да, о, да
Ovaj momenat je preskup, tvoje štikle su u pesku
Этот миг бесценен, твои каблуки в песке
Oh, yeah, oh, yeah
О, да, о, да
Život prođe kao sekund, zato pišem ovu pesmu
Жизнь проходит как секунда, поэтому я пишу эту песню
O ne, prasak zore, ti i ja (Ti i ja)
О нет, рассвет, ты и я (Ты и я)
More, nebo boje tempera (Tempera)
Море, небо цвета темперы (Темпера)
Bože, molim te me poslušaj (Poslušaj)
Боже, молю, услышь меня (Услышь меня)
Sve što želim je da leto nema kraj
Всё, чего я хочу, чтобы лето не кончалось
O ne, prasak zore, ti i ja (Ti i ja)
О нет, рассвет, ты и я (Ты и я)
More, nebo boje tempera (Tempera)
Море, небо цвета темперы (Темпера)
Bože, molim te me poslušaj (Poslušaj)
Боже, молю, услышь меня (Услышь меня)
Sve što želim je da leto nema kraj
Всё, чего я хочу, чтобы лето не кончалось
Zato mrzim septembar
Поэтому я ненавижу сентябрь
Zbog nje, zbog nje, zbog nje, zbog nje
Из-за тебя, из-за тебя, из-за тебя, из-за тебя
Zbog nje mrzim, mrzim septembar
Из-за тебя я ненавижу, ненавижу сентябрь
Zbog nje, zbog nje, zbog nje, zbog nje
Из-за тебя, из-за тебя, из-за тебя, из-за тебя
Zbog nje mrzim, mrzim septembar
Из-за тебя я ненавижу, ненавижу сентябрь
Šta se pije?
Что будем пить?
Mrzim, mrzim septembar
Ненавижу, ненавижу сентябрь
Mrzim, mrzim septembar
Ненавижу, ненавижу сентябрь
Mrzim, mrzim septembar
Ненавижу, ненавижу сентябрь
Mrzim, mrzim septembar
Ненавижу, ненавижу сентябрь





Writer(s): Dragutin Grozdanović, Relja Milankovic, Slobodan Veljković


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.