CØBY - Zver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CØBY - Zver




Coby, jesi ti radio traku?
Коби, ты делал запись?
Ima hod k'o gazela, lukava k'o lija
У него походка, как у Газели, хитрая, как у Лии
Vreba me u klubu dok uvija k'o zmija
Он преследует меня в клубе, пока крутит, как змея
Kažem hod k'o gazela, lukava k'o lija
Я говорю походка как газель, хитрая как Лия
Vreba me u klubu dok uvija k'o zmija
Он преследует меня в клубе, пока крутит, как змея
Ah lele, lele, to je zver
Ах, Леле, Леле, это зверь
Ah lele, lele, to je zver
Ах, Леле, Леле, это зверь
Ah lele, lele, to je zver
Ах, Леле, Леле, это зверь
Ali ukrotiću je
Но я приручу ее
Ah lele, lele, to je zver
Ах, Леле, Леле, это зверь
Ah lele, lele, to je zver
Ах, Леле, Леле, это зверь
Ah lele, lele, to je zver
Ах, Леле, Леле, это зверь
Ali ukrotiću je
Но я приручу ее
Sa ekipom u klubu, znači obrćem turu
С командой в клубе, значит, я переверну тур
Znači obrći drugu, to znači da smo u fullu
Это значит перевернуть другой, это значит, что мы в полном объеме
Ugled'o sam figuru, ide ka meni kroz gužvu
Я увидел фигуру, идущую ко мне сквозь толпу
K'o puma kroz džunglu, zver je noćas u klubu
Как пума через джунгли, зверь в клубе сегодня вечером
Slatka kao med, hladna kao led
Сладкий, как мед, холодный, как лед
Fatalna je, ah lele, ah lele
Она роковая, ах Леле, ах Леле
Hladna kao led, slatka kao med
Холодный, как лед, сладкий, как мед
Fatalna je i za tren lovac postaje plen
Она смертельна, и в мгновение ока охотник становится добычей
Ima hod k'o gazela, lukava k'o lija
У него походка, как у Газели, хитрая, как у Лии
Vreba me u klubu dok uvija k'o zmija
Он преследует меня в клубе, пока крутит, как змея
Kažem hod k'o gazela, lukava k'o lija
Я говорю походка как газель, хитрая как Лия
Vreba me u klubu dok uvija k'o zmija
Он преследует меня в клубе, пока крутит, как змея
Ah lele, lele, to je zver
Ах, Леле, Леле, это зверь
Ah lele, lele, to je zver
Ах, Леле, Леле, это зверь
Ah lele, lele, to je zver
Ах, Леле, Леле, это зверь
Ali ukrotiću je
Но я приручу ее
Ah lele, lele, to je zver
Ах, Леле, Леле, это зверь
Ah lele, lele, to je zver
Ах, Леле, Леле, это зверь
Ah lele, lele, to je zver
Ах, Леле, Леле, это зверь
Ali ukrotiću je
Но я приручу ее
Na leđima ima istetovirana krila i to dupe iz Brazila
У нее на спине татуированные крылья и эта задница из Бразилии
Dress code - minimal, što se kaže, baš je divljina
Дресс-код-это, как говорится, просто дикая природа
A ja, a ja, a ja 100 kila gorila, brzo niz grlo mi silazi Chivas
И я, и я, и я 100 фунтов горилла, быстро вниз по моему горлу Чивас спускается
I dok igra vreba me k'o Šir Kan, skriveni zmaj, pritajeni tigar
И пока игра преследует меня, как Шир Хан, скрытый дракон, тайный тигр
Slatka kao med, hladna kao led
Сладкий, как мед, холодный, как лед
Fatalna je, ah lele, ah lele
Она роковая, ах Леле, ах Леле
Hladna kao led, slatka kao med
Холодный, как лед, сладкий, как мед
Fatalna je i za tren lovac postaje plen
Она смертельна, и в мгновение ока охотник становится добычей
Ima hod k'o gazela, lukava k'o lija
У него походка, как у Газели, хитрая, как у Лии
Vreba me u klubu dok uvija k'o zmija
Он преследует меня в клубе, пока крутит, как змея
Kažem hod k'o gazela, lukava k'o lija
Я говорю походка как газель, хитрая как Лия
Vreba me u klubu dok uvija k'o zmija
Он преследует меня в клубе, пока крутит, как змея
Ah lele, lele, to je zver
Ах, Леле, Леле, это зверь
Ah lele, lele, to je zver
Ах, Леле, Леле, это зверь
Ah lele, lele, to je zver
Ах, Леле, Леле, это зверь
Ali ukrotiću je
Но я приручу ее
Ah lele, lele, to je zver
Ах, Леле, Леле, это зверь
Ah lele, lele, to je zver
Ах, Леле, Леле, это зверь
Ah lele, lele, to je zver
Ах, Леле, Леле, это зверь
Ali ukrotiću je
Но я приручу ее
Šta se pije?
Что пьют?
Da, to je zver
Да, это зверь
Da, to je zver
Да, это зверь
Ma, samo lomi
О, просто ломай
Da, to je zver
Да, это зверь
Da, to je, to je zver
Да, это, это зверь
Šta se pije?
Что пьют?
Da, to je zver
Да, это зверь
Da, to je zver
Да, это зверь
Ma, samo lomi
О, просто ломай
Da, to je zver
Да, это зверь
Ali ukrotiću je
Но я приручу ее





Writer(s): Relja Milankovic, Slobodan Veljković


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.