Cocco - Hanasaka-Jinji - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cocco - Hanasaka-Jinji




Hanasaka-Jinji
Hanasaka-Jinji
春は過ぎ去り
Spring passed by
夏の囁き
Whispers of summer
夏は駆け足
Summer's running feet
秋の溜め息
Autumn's sigh
秋は寄り添い
Autumn huddled close
冬のにおいに
To the scent of winter
溢れかえれば
Overwhelmed
想い出すでしょう
I recall
花が咲く
Blossoms bloom
花が咲く
Blossoms bloom
待ちわびる心
Yearning heart
撫でるように あぁ
Gently caressing oh
父に見習い
Learning from my father
母に教わり
Taught by my mother
子らに問うの
I ask my children
負うた傷あと
About the scars they bear
過去は変わらず
The past remains unchanged
せめて未来を
Let us at least
今を光で
Fill the present with light
包み込めれば
If we can
花が咲く
Blossoms bloom
花が咲く
Blossoms bloom
疲れた心を
Weary heart
撫でるように あぁ
Gently caressing oh
朝夜肝尽くち
Day and night, pouring my soul
育てぃたる生し子
Raising my beloved child
太陽ヌ裏表
The sun's dual nature
海照らす月とぅ
And the moon that lights the sea
あり あってぃ
Yes, they exist
山桃ヌ香
The fragrance of wild peaches
花が咲く
Blossoms bloom
花が咲く
Blossoms bloom
疲れた心を
Weary heart
撫でるように あぁ
Gently caressing oh
花が咲く
Blossoms bloom
花が咲く
Blossoms bloom
待ちわびる心
Yearning heart
撫でるように あぁ
Gently caressing oh
あぁ 花は咲く
Oh, blossoms bloom
朝夜肝尽くち
Day and night, pouring my soul
育てぃたる生し子
Raising my beloved child
太陽ヌ裏表
The sun's dual nature
海照らす月とぅ
And the moon that lights the sea
あり あってぃ
Yes, they exist
山桃ヌ香
The fragrance of wild peaches
踊れ踊れ 踊れなーてぃーち
Dance, dance, dance, my love
踊れ踊れ 踊れなーてぃーち
Dance, dance, dance, my love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.