Cocco - Rainbow - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cocco - Rainbow




Rainbow
Rainbow
悲しみの海に 舟を浮かべて
I've set my ship adrift on a sea of sorrow,
虹の行く先を 探している
Searching for the end of the rainbow.
二人 暮らした 日々は 遠い記憶の果て
The days we spent together are now distant memories,
きっと 僕達は 違う 空の下で
Probably we are, simply, beneath different skies
ずっと 夢みてた場所へ
Continuing our journeys to places we've dreamed of,
旅を続けてる
For so long.
さよならさえ 言えないでいた
I couldn't even say goodbye,
夜明けが 来るのを 待っていた
I just waited for the coming dawn.
二人 過ごした 瞬間は 遠い記憶の果て
The moments we spent together are now distant memories,
きっと 僕達は 違う 風の中で
Probably we are, simply, amidst different winds
ずっと 夢みてた場所へ
Continuing our journeys to places we've dreamed of,
旅を続けてる
For so long.
二人 暮らした 日々は 遠い記憶の果て
The days we spent together are now distant memories,
きっと 僕達は 闇に まぎれて
Probably we are, simply, lost in darkness
ずっと 信じてた場所へ
Continuing our journeys to places we once believed in,
旅を続けてた そうさ
That's what it was, after all.
きっと 僕達は 違う 空の下で
Probably we are, simply, beneath different skies
ずっと 夢みてた場所へ
Continuing our journeys to places we've dreamed of,
旅を続けてる
For so long.





Writer(s): Dr.strange Love, dr.strange love


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.