Cocco - Raining - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cocco - Raining




Raining
Raining
ママ譲りの赤毛を2つに束ねて
Tying up my mother's red hair into two bunches
みつあみ 揺れてた
My braids swayed
なぜだったのだろうと
Why was it?
今も思うけれど
I still think about it now,
まだわからないよ
But I still don't know.
静かに席を立って
Standing up quietly
ハサミを握り締めて
Gripping the scissors
おさげを切り落とした
I cut off my pigtails.
それは とても晴れた日で
It was a very sunny day.
未来なんて いらないと思ってた
I didn't need a future.
私は無力で
I was helpless,
言葉を選べずに
Unable to choose my words.
帰り道のにおいだけ
Only the smell of the way home.
優しかった
It was kind.
生きていける
I could live.
そんな気がしていた
That's how it felt.
教室で誰かが笑ってた
Someone in the classroom laughed.
それはとても晴れた日で
It was a very sunny day.
髪がなくて今度は
Without hair, this time
腕を切ってみた
I tried cutting my arm.
切れるだけ切った
I cut it all.
温かさを感じた
I felt warmth.
血にまみれた腕で
With my blood-soaked arm,
踊っていたんだ
I danced.
あなたが もういなくて
When you were gone
そこには何もなくて
There was nothing there.
太陽 眩しかった
The sun was blinding.
それは とても晴れた日で
It was a very sunny day.
泣くことさえできなくて あまりにも
I couldn't even cry. It was too much.
大地は果てしなく
The earth was endless.
全ては美しく
Everything was beautiful.
白い服で遠くから
In a white dress, far away,
行列に並べずに少し歌ってた
I sang a little, out of line.
今日みたく雨なら きっと泣けてた
If it rained like today, I could probably cry.
それはとても晴れた日で
It was a very sunny day.
未来なんて いらないと思ってた
I didn't need a future.
私は無力で
I was helpless,
言葉を選べずに
Unable to choose my words.
帰り道のにおいだけ
Only the smell of the way home.
優しかった
It was kind.
生きていける
I could live.
そんな気がしていた
That's how it felt.
教室で誰かが笑ってた
Someone in the classroom laughed.
それは とても晴れた日で
It was a very sunny day.





Writer(s): こっこ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.