Paroles et traduction Cocco - Sweet Berry Kiss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Berry Kiss
Сладкий ягодный поцелуй
Daddy
thank
you
for
your
kiss
Папочка,
спасибо
за
твой
поцелуй
Did
you
know
How
much
I
loved
you
Знал
ли
ты,
как
сильно
я
тебя
любила?
Daddy
thank
you
for
your
kiss
Папочка,
спасибо
за
твой
поцелуй
In
the
past,
only
once
В
прошлом,
лишь
однажды
I'll
let
you
go
along
the
shining
blue
sky
Я
отпущу
тебя
в
сияющую
голубую
высь
I'll
let
you
go
along
Don't
look
back
Я
отпущу
тебя,
не
оглядывайся
But
I
awokefrom
a
dream
Но
я
проснулась
от
сна
I
call
for
you
over
and
over
again
Я
зову
тебя
снова
и
снова
Black
berries
make
me
cry
oh
cry
Черные
ягоды
заставляют
меня
плакать,
о,
плакать
Mommy
thank
you
for
your
kiss
Мамочка,
спасибо
за
твой
поцелуй
Did
you
know
How
much
I
needed
you
Знала
ли
ты,
как
сильно
ты
мне
была
нужна?
Mommy
thank
you
for
your
kiss
Мамочка,
спасибо
за
твой
поцелуй
Reaching
out
for
you
Тянусь
к
тебе
I'll
let
myself
go
along
Я
отпущу
себя
But
I
awoke
from
a
dream
Но
я
проснулась
ото
сна
I
call
for
you
over
and
over
again
Я
зову
тебя
снова
и
снова
Black
berries
make
Daddy
smile
Черные
ягоды
заставляют
папочку
улыбаться
Raspberries
make
Mommy
smile
Малина
заставляет
мамочку
улыбаться
Sweet
berries
make
me
cry
oh
cry
Сладкие
ягоды
заставляют
меня
плакать,
о,
плакать
I'll
let
you
go
along
the
shining
blue
sky
Я
отпущу
тебя
в
сияющую
голубую
высь
I'll
let
you
go
along
Don't
look
back
Я
отпущу
тебя,
не
оглядывайся
But
I
awoke
from
a
dream
Но
я
проснулась
ото
сна
I
call
for
you
over
and
over
again
Я
зову
тебя
снова
и
снова
Black
berries
make
Daddy
smile
Черные
ягоды
заставляют
папочку
улыбаться
Raspberries
make
Mommy
smile
Малина
заставляет
мамочку
улыбаться
Sweet
berries
make
me
cry
oh
cry
Сладкие
ягоды
заставляют
меня
плакать,
о,
плакать
I
lost
my
name
who
am
I
Я
потеряла
свое
имя,
кто
я?
I
lost
my
home
where
am
I
Я
потеряла
свой
дом,
где
я?
But
I
can
fly
high
fly
high
so
far
Но
я
могу
летать
высоко,
летать
высоко,
так
далеко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): こっこ, 成田 忍, 成田 忍
Album
ポロメリア
date de sortie
14-10-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.