Paroles et traduction Cocco - カラハーイ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
アンマーたむのー
きぶとんどー
Mother,
Tamu-no-
Where's
the
futon?
きぶしぬきぶさぬ
なだそうそう
Don't
be
gloomy,
don't
be
sad,
tears
are
flowing
ヨイシーヨイシー
なくなよ
It's
alright,
it's
alright,
don't
cry
血潮に眠る
小さな欠片
Small
fragments
sleeping
in
blood
弾け響けと
確かにみなぎる
Burst
and
resonate,
surely
surging
手をつないでいこう
Let's
hold
hands
and
go
海を越えて
神々に届けと
Across
the
sea,
let
it
reach
the
gods
ちゅーぬ
ゆーばん
ぬーやがて
What's
for
dinner
tonight?
ちんちんちんぬくじゅーしーめー
Chinchin
chinnu
kujuushii-mee
(Okinawan
lullaby
lyrics)
アンマー薪の
煙とんど
Mother,
the
smoke
of
firewood
is
rising
煙しぬ煙さぬ
涙そうそう
Don't
be
smoky,
don't
be
hazy,
tears
are
flowing
ヨイシーヨイシー
泣くなよ
It's
alright,
it's
alright,
don't
cry
竜宮の波
太陽キラキラ
Waves
of
Ryugu,
the
sun
is
sparkling
想いを乗せて
月の道ひとつ
Carrying
thoughts,
one
moonlit
path
手を上げたら
踊れ
If
you
raise
your
hands,
dance
大地鳴らせ
どこまでも愛せと
Make
the
earth
rumble,
love
endlessly
今日の夕飯
何やがて
What's
for
dinner
today?
ちんちんちんぬくじゅーしーめー
Chinchin
chinnu
kujuushii-mee
(Okinawan
lullaby
lyrics)
サリ
アートートー
ウートートー
Sari,
aatotoo,
utotoo
(Okinawan
dialect
expressing
grief)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cocco, cocco
Album
エメラルド
date de sortie
11-08-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.