Cocco - ドロリーナ・ジルゼ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cocco - ドロリーナ・ジルゼ




ドロリーナ・ジルゼ
Droリーナ・ジルゼ
ドロリ私の中から
Droli from inside me,
落ちたあなた
You fell.
愛されないタイミング
A love unrequited,
唖々、実をつけない
Foolish, bearing no fruit,
こんな花は唖呼、雨を待つ
Such a flower foolishly waits for rain.
触り方を訊こうか
Let me ask how to touch you,
触られ方を聞こうか
Let me ask how to be touched.
だってもう忘れた
Because I've forgotten,
あまりに遠くて 遺影
So far away, a memento mori.
ホレたハレたで
Infatuated, exhilarated,
腹は満たぬ
My stomach remains empty.
だけど見てこんなお天気
But look at this weather,
この空に見覚えがある
I recognize this sky,
No
No...
ドロリ私のなかから
Droli inside me,
堕ちたあなた
You fell.
愛されないタイミング
A love unrequited.
唖々、実をつけない
Foolish, bearing no fruit.
こんな花は唖呼、雨が好き
Such a flower foolishly loves the rain.
も少しここで眠って
Sleep a little longer here,
声に出したら聞こえる?
Hey, would you hear me if I spoke out loud?
体中どこでも
Anywhere on my body,
最後までしてね イエイ
Do it till the end, yeah!
残り香のある
Your lingering scent,
あなたの味
Your taste.
青い花凍えて咲いた
Blue flowers bloom in the cold,
いつだって答えを知ってる
Always knowing the answer.
No
No...
ドロリ
Droli,
掻き混ぜ出会うの
Stirring to meet you,
さようならは
We don't need farewells,
いらないのよダイビング
Let's dive in.
唖呼、のみ込まれて
Foolishly engulfed,
尚も夢は あぁ
My dream still continues, ah.
私の中から
From inside me,
堕ちたあなた
You fell.
私を伝って
Flowing through me,
流れ流れてく
You drift away.
唖々、濡れて
Foolish, getting wet,
唖呼、雨を待つ
Foolishly waiting for rain.





Writer(s): Cocco, cocco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.