Cocco - 四月馬鹿 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cocco - 四月馬鹿




四月馬鹿
April Fools
どこまで行こう この舟で
How far will this boat take me?
あなたに会える 港まで
To the port where I can meet you
ここらで少し 雨宿り
Let's take shelter from the rain here for a while
生まれ萌ゆるは 花うさぎ
New life sprouts, a flower rabbit
手をつないで 歩きましょう
Let's hold hands and walk
春に咲くガーデン
Through the garden where spring blooms
さよならの前に ひとつ
Before we say goodbye, one thing
どうか叶えて
Please grant me
きっと あの空の向こうで
Surely, beyond that sky
鳥は 虹を見るだろう
Birds will see a rainbow
ひどく 甘い想い出に
In the terribly sweet memories
潮風が ひゅるり
The sea breeze goes whoosh
浸みて 錆びゆく
Soaking in and rusting
Refrain:
Refrain:
靴の紐 蘇んで
The laces of my shoes come alive
行けるところまで 行こうと
Let's go as far as we can
それでもやっぱり
Even then, I still realize
気が付けば もう裸足で
I'm already barefoot
ぶ厚くなっちゃった
They've gotten so thick
足の裏にも
Even the souls of my feet
まだ痛いものは
The things that still hurt
そこら中 散らばって
Are scattered everywhere
この胸 刺すけれど
Piercing my heart, but
行かなくちゃ
I have to go
"死んでやろうか 一緒に"
"Let's die together"
夢であなたは そう言った
You said that in a dream
夜に甘えて 頷いた
I nodded, indulging in the night
朝に目覚めて 泣いてみた
Woke up in the morning and cried
忘れないで 果て無き道
I won't forget that endless path
笑うようなクローバー
A laughing clover
どさくさに紛れ 塗れ
Get wet in the confusion
キスを送ろう
Let me blow you a kiss
きっと あの空の向こうで
Surely, beyond that sky
鳥は 虹を見るだろう
Birds will see a rainbow
今は ぬるい面影に
Now, in a lukewarm image
潮風が ひゅるり
The sea breeze goes whoosh
浸みて 錆びゆく
Soaking in and rusting
Refrain
Refrain
行かなくちゃ
I have to go
名残り桜の下で 彷徨う
Wandering under the lingering cherry blossoms
ぼくらにも 明日は来るけれど
A new day will come for us too
君がいない 月の下
But under the moon where you're not
眩いもので 世界溢れ
The world is overflowing with dazzling things
届かない手紙を ポケットに
A letter that never reaches, in my pocket
君がいない 四月が来る
April will come without you





Writer(s): Cocco, cocco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.