Cocco - The story of the rose blooming on the shore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cocco - The story of the rose blooming on the shore




The story of the rose blooming on the shore
The story of the rose blooming on the shore
ここまで息を繋いで力の限りで
I've been holding my breath until now, with all my might
ここらで許されるかなもういいかな?
Is it okay to let go now, am I done?
体中溢れるよ温かな手をありがとう
My body is overflowing with your warm hands, thank you
身に余る幸せに溺れるよ
I'm drowning in this excessive happiness
泣かないで 何度でも想いを届けよう
Don't cry, I will deliver my thoughts to you again and again
風に乗せて風に乗って
Carried by the wind, carried by the wind
どうしてどうして
Why, oh why
悲しくはないの
I'm not sad
目覚めて満ちていて
I'm awake and fulfilled
ただそれだけのこと
That's all there is to it
ただ繰り返すだけ
Just repeating itself
さよなら呼吸をやめて最後の力で
Goodbye, I'll stop breathing, with my last ounce of strength
特別ひどくもないよ凪いだだけさ
It's not particularly bad, just calm
約束できるよ道は繋がって
I can promise you, the paths will connect
必ず必ずまた君に会える
I will definitely, definitely meet you again
南へ行こうと東へ行こうと
Whether I go south or east
あのとき北へ西へ
That time I went north and west
どこへ行こうと
Wherever I go
そう 二人は出会う
Yes, we two will meet
ただ繰り返すだけ
Just repeating itself





Writer(s): cocco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.