Cocco - 蝶の舞う - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cocco - 蝶の舞う




蝶の舞う
Butterfly's Dance
入りくねった
A winding
思考回路
thought circuit
踏み外した
Fallen off
賢者の道
the path of wisdom
拒みつつも
Resisting
したたらせて
you drip
忘れようにも
I try to forget
叩き込まれて
but it's been drummed in
駆け足の雲の
Clouds racing
その奥のひかり
light beyond
風は止んだのか
Has the wind stopped
私が飛んだのか
or have I taken flight?
ひらいてく
Opening up,
重い腰を上げて
raising myself up
ひらかれてく
Becoming open,
細い腰を揺らして
swaying my slim waist
おくちいっぱい
My mouth full
含んだ蜜
of honey
掻き毟れど
I scratch
こそばい助骨
but my ticklish ribs
想いだけじゃ
My thoughts alone
咽も渇く
parch my throat
自慰で撫でても
Selfish caresses
膨らむばかり
only make it worse
泣くだけ泣いても
I've cried all I can
抱くだけ抱いたら
I've held on for dear life
春に蝶よ侍れ
Now, butterfly, it's spring
香り立つ卯の花
fragrant deutzia flowers
ひらいてく
Opening up,
重い扉あけて
opening the heavy door
ひらかれてく
Becoming open,
細い祈り辿って
following my thin prayer
覚えたての
Newly learned
危うい足どり
unsteady steps
花から花へ
From flower to flower
ひかりが
The light
足りないよ
isn't enough





Writer(s): Cocco, cocco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.