Cocco - 雲路の果て - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cocco - 雲路の果て




雲路の果て
Trail's End
ちぎれた空の波間から
From the crease of a scattered sky
こぼれさす光の道しるべ
Drops a path of light
近づいていく静寂に
As I approach the silence
やわらいだ縁どりが燃えてる
The soft outline ignites
昔見た聖書のページを
I'm reminded of the passage I read long ago
想い出すと あなたが笑った
In the Bible, you laughed
この目さえ
If these eyes
光を知らなければ
Were ignorant of the light
見えなくていいものがあったよ
There were things I was better off not seeing
からだが
If my body
あなたを知らなければ
Were foreign to you
引きずる想い出もなかった
I would carry no lingering memories
六弦を奏でる指は
The fingers that strum the six strings
私だけ守るには幼く
Were too young to protect me alone
くちづけは花びらに埋もれ
Our kiss was buried in the flower petals
砂を噛むようにベルが鳴る
A bell tolls like the taste of sand
踊り子は悲しみを纏い
The dancer wraps herself in sorrow
つぶれた足 舐めては歌った
Licking her bruised feet as she sings
この目さえ
If these eyes
光を知らなければ
Were ignorant of the light
見えなくていいものがあったよ
There were things I was better off not seeing
からだが
If my body
あなたを知らなければ
Were foreign to you
引きずる想い出もなかった
I would carry no lingering memories
ひかり舞う届かない海で
In an unreachable sea of dancing light
あふれる夜にあなたが見えるよ
I see you in the overflowing night
小鳥が
If only the bird
声を殺していれば
Could have hushed its song
あの時 翼が折れてたら
If only its wings had been broken then
あなたが
If only you
わたしを抱いていたら
Had held me close
今でも溶けあっていられた?
Could we still be melting into one another?
この目さえ
If these eyes
光を知らなければ
Were ignorant of the light
見えなくていいものがあったよ
There were things I was better off not seeing
からだが
If my body
あなたを知らなければ
Were foreign to you
引きずる想い出もなかった
I would carry no lingering memories





Writer(s): こっこ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.