Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
抱きよせて
絡まって
Hug
close,
entwine,
引き製いて
壊したい。
Pull
away,
destroy.
悩ましく
誘って
Tempting
then
frustrating,
蹴落として
潰したい。
Kick
down,
crush.
あなたと見た海に
In
the
sea
we
saw
together,
その首を
沈めたい。
I
want
to
drown
your
neck.
ろうそくを灯してみれば
When
I
light
a
candle,
枯れていく薔薇に気付く
I
see
the
withering
rose
この部屋も買い換え時ね。
It’s
time
to
replace
this
room.
花びらは葬られた。
The
petals
have
been
buried.
餓えている
ベッドの中で
In
the
starving
bed,
夜毎ほら
干からびていく。
Every
night,
oh,
it
dries
up.
カラカラに風に吹かれて
Rattling
in
the
wind,
深い闇へと葬られた。
Buried
in
the
deep
darkness.
抱きよせて
絡まって
Hug
close,
entwine,
引き裂いて
壊したい。
Pull
away,
destroy.
悩ましく
誘って
Tempting
then
frustrating,
蹴落として
潰したい。
Kick
down,
crush.
あなたと見た海に
In
the
sea
we
saw
together,
その首を
沈めたい。
I
want
to
drown
your
neck.
これからも
これから先も
From
now
on,
for
the
rest
of
my
life,
私ほど純粋な女に
You’ll
never
meet
会えるわけ
ないことぐらい
A
woman
who’s
as
pure
as
me,
わかっているでしょう?
Do
you
understand
that?
深い闇へと葬られた。
Buried
in
the
deep
darkness.
キスをして
囁いて
Kiss
me,
whisper,
舌を出し
感じたい。
Show
me
your
tongue,
touch
me.
ずっと舐め合って
Let’s
lick
each
other
濡れながら悶えたい。
Writhe
around
wet.
後姿が遠く、
Your
back
is
so
distant,
抱きよせて
絡まって
Hug
close,
entwine,
引き裂いて
壊したい。
Pull
away,
destroy.
悩ましく
誘って
Tempting
then
frustrating,
蹴落として
潰したい。
Kick
down,
crush.
抱きよせて
絡まって
Hug
close,
entwine,
引き裂いて
引き裂いて、
Pull
away,
pull
away,
あなたと見た海に
In
the
sea
we
saw
together,
その首を
沈めたい。
I
want
to
drown
your
neck.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): こっこ, 柴草 玲, 柴草 玲
Album
ブーゲンビリア
date de sortie
21-05-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.