Paroles et traduction Cocco - Tori No Uta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
わからないかも知れないけれど
I
may
not
understand
あの頃はあなたがすべてだったよ
You
were
my
everything
back
then
人は結局孤独だからね
After
all,
we're
all
alone
あなたが過去(まえ)に呟いた言葉
The
words
that
you
whispered
in
the
past
二人を繋ぐ糸は今ほどけて
The
thread
that
connects
us
has
now
been
unraveled
別々の時
刻み始めた
We
embarked
on
a
different
time
私は今日あなたと言う鳥籠から飛び立つよ
Today,
I
will
take
flight
from
the
birdcage
that
is
you
たくさん愛とたくさん涙
Many
loves
and
many
tears
あなたとだから与え合えたよ
Because
of
you,
we
were
each
able
to
give
求める愛には限りがなくて
The
demand
for
love
is
limitless
満たせない気持ちをあなたにぶつけた
I
took
my
insatiable
desire
out
on
you
人の心が同じスピードで
It's
impossible
for
the
heart's
of
man
進むなんて無理なのかな
To
move
at
the
same
pace
あの日から何度かの季節が巡り
Many
seasons
have
passed
since
that
day
前向きに生きてみたくなった
I
wanted
to
live
positively
私は今日あなたと言う鳥籠から飛び立つよ
Today,
I
will
take
flight
from
the
birdcage
that
is
you
一生懸命好きだった事を
The
fact
that
I
loved
you
wholeheartedly
忘れるほどに強くゆくから
Will
make
me
stronger
to
the
point
of
forgetting
愛された日々は無敵の砦
The
beloved
days
were
an
invincible
fortress
住み慣れた胸の温もり
振り向けば帰りたくなるけど
The
warmth
of
my
familiar
chest,
if
I
turn
I
will
want
to
return
but
私は今日あなたと言う鳥籠から飛びたつよ
Today,
I
will
take
flight
from
the
birdcage
that
is
you
大空に舞え
小さな鳥よ
Fly
in
the
vast
sky,
small
bird
二人の日々が点になるまで
高く...
高く...
Until
the
days
of
us
two
become
a
mere
dot,
higher...
and
higher...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cocco, cocco
Album
ザ・ベスト盤
date de sortie
15-08-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.