Cocco - Tori No Uta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cocco - Tori No Uta




Tori No Uta
Bird's Song
わからないかも知れないけれど
I may not understand
あの頃はあなたがすべてだったよ
You were my everything back then
人は結局孤独だからね
After all, we're all alone
あなたが過去(まえ)に呟いた言葉
The words that you whispered in the past
二人を繋ぐ糸は今ほどけて
The thread that connects us has now been unraveled
別々の時 刻み始めた
We embarked on a different time
私は今日あなたと言う鳥籠から飛び立つよ
Today, I will take flight from the birdcage that is you
たくさん愛とたくさん涙
Many loves and many tears
あなたとだから与え合えたよ
Because of you, we were each able to give
求める愛には限りがなくて
The demand for love is limitless
満たせない気持ちをあなたにぶつけた
I took my insatiable desire out on you
人の心が同じスピードで
It's impossible for the heart's of man
進むなんて無理なのかな
To move at the same pace
あの日から何度かの季節が巡り
Many seasons have passed since that day
前向きに生きてみたくなった
I wanted to live positively
私は今日あなたと言う鳥籠から飛び立つよ
Today, I will take flight from the birdcage that is you
一生懸命好きだった事を
The fact that I loved you wholeheartedly
忘れるほどに強くゆくから
Will make me stronger to the point of forgetting
愛された日々は無敵の砦
The beloved days were an invincible fortress
住み慣れた胸の温もり 振り向けば帰りたくなるけど
The warmth of my familiar chest, if I turn I will want to return but
私は今日あなたと言う鳥籠から飛びたつよ
Today, I will take flight from the birdcage that is you
大空に舞え 小さな鳥よ
Fly in the vast sky, small bird
二人の日々が点になるまで 高く... 高く...
Until the days of us two become a mere dot, higher... and higher...





Writer(s): Cocco, cocco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.