Paroles et traduction Cochi e Renato - Gli indiani
I
giorni
passano
e
siamo
lontani
I
giorni
passano
e
siamo
lontani
C'è
scritto
in
inglese
che
siamo
italiani
There's
writing
in
English
that
we
are
Italians
Pensare
che
oggi,
ieri
e
domani
To
think
that
today,
yesterday
and
tomorrow
"Mi
scusi,
ha
visto
passare
due
cani?"
"Excuse
me,
have
you
seen
two
dogs
pass
by?"
Giorni
e
giorni
a
pensare
al
domani
Days
and
days
to
think
about
tomorrow
Contando
le
dita
si
vedon
le
mani
Counting
the
fingers
you
see
the
hands
Bianca
è
la
neve
coi
suoi
Sette
Nani
White
is
the
snow
with
its
Seven
Dwarfs
Ci
piacerebbe
vedere
gli
indiani
We
would
like
to
see
the
Indians
Ehi,
tu
hai
visto
gli
indiani?
Hey,
have
you
seen
the
Indians?
Ma
quelli
con
le
piume,
no,
non
quelli
che
han
fame
But
the
ones
with
the
feathers,
not
the
ones
who
are
hungry
Ehi,
tu
hai
visto
gli
indiani?
Hey,
have
you
seen
the
Indians?
Mi
sembra
che
di
indiani,
no,
non
ce
n'è
più
It
seems
to
me
that
there
are
no
more
Indians
Dai,
dai,
cerchiamo
gli
indiani
Come
on,
let's
look
for
the
Indians
Ma
quelli
con
le
piume,
no,
non
quelli
che
han
fame
But
the
ones
with
the
feathers,
not
the
ones
who
are
hungry
No,
no,
non
se
ne
vedono
più
No,
no,
we
don't
see
any
more
Andiamoli
a
cercare
più
su
Let's
go
look
for
them
higher
up
Giorni
e
giorni
a
pensare
al
domani
Days
and
days
to
think
about
tomorrow
Contando
le
dita,
si
vedon
le
mani
Counting
the
fingers,
you
see
the
hands
Bianca
e
la
neve
coi
suoi
Sette
Nani
White
is
the
snow
with
its
Seven
Dwarfs
Ci
piacerebbe
vedere
gli
indiani
We
would
like
to
see
the
Indians
Cammina
con
gli
altri
in
mezzo
alla
gente
Walk
with
the
others
among
the
people
E
non
affrettarti
che
non
serve
a
niente
And
don't
hurry,
because
it's
no
use
Tutto
svanisce
tra
le
tue
mani
Everything
vanishes
between
your
hands
Ha
fatto
sparire
persino
gli
indiani
It
has
even
made
the
Indians
disappear
Ehi,
tu
hai
visto
gli
indiani?
Hey,
have
you
seen
the
Indians?
Ma
quelli
con
le
piume,
no,
non
quelli
che
han
fame
But
the
ones
with
the
feathers,
not
the
ones
who
are
hungry
Ehi,
tu
hai
visto
gli
indiani?
Hey,
have
you
seen
the
Indians?
Mi
sembra
che
di
indiani,
no,
non
ce
n'è
più
It
seems
to
me
that
there
are
no
more
Indians
Dai,
dai,
cerchiamo
gli
indiani
Come
on,
let's
look
for
the
Indians
Ma
quelli
con
le
piume,
no,
non
quelli
che
han
fame
But
the
ones
with
the
feathers,
not
the
ones
who
are
hungry
No,
no,
non
se
ne
vedono
più
No,
no,
we
don't
see
any
more
Andiamoli
a
cercare
più
su
Let's
go
look
for
them
higher
up
No,
no,
non
se
ne
vedono
più
No,
no,
we
don't
see
any
more
Andiamoli
a
cercare
più
in
su
Let's
go
look
for
them
higher
up
Andiamoli
a
cercare
più
in
su
Let's
go
look
for
them
higher
up
Andiamoli
a
cercare
più
in
su
Let's
go
look
for
them
higher
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincenzo Jannacci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.