Paroles et traduction Cochi e Renato - L'aeroporto di Malpensa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'aeroporto di Malpensa
Malpensa Airport
Come
tanti
ho
sognato
di
volare
oh
ohh
Like
many,
I
dreamed
of
flying,
oh
ohh
Come
loro
volevo
andar
più
su
Like
them,
I
wanted
to
go
higher
Ohh
ohh
oh
oh
Ohh
ohh
oh
oh
Dove
il
cilelo
è
di
un
bel
colore
azzurro
Where
the
sky
is
a
beautiful
azure
color
Un
azzurro
che
tira
quasi
al
blu
An
azure
that
almost
pulls
to
blue
All'improvviso
mi
sono
ribaltato
Suddenly,
I
flipped
over
La
testa
in
basso
Head
down
Sotto
di
me
c'era
una
cosa
immensa
Below
me
was
something
immense
Ero
sopra
l'aeroporto
di
malpensa
I
was
above
Malpensa
airport
L'areoporto
di
malpensa
è
molto
bello
Malpensa
airport
is
very
beautiful
L'aeroporto
di
malpensa
è
tutto
in
piano
Malpensa
airport
is
all
flat
L'aeroporto
di
malpensa
è
fatto
a
mano
Malpensa
airport
is
handmade
è
l'aeroporto
che
piace
all'aeroplano
It's
the
airport
that
airplanes
love
All'aeroporto
di
malpensa
c'è
chi
dorme
e
ch'è
chi
pensa
At
Malpensa
airport,
there
are
those
who
sleep
and
those
who
think
Chi
non
c'ha
la
coincidenza
e
resta
lì
Those
who
missed
their
connection
and
stay
there
L'aeroporto
di
malpensa
è
straordinario
Malpensa
airport
is
extraordinary
è
il
migliore
che
c'è
nel
circondario
It's
the
best
in
the
surrounding
area
All'aeroporto
di
Malpensa
c'era
un
nano
At
Malpensa
airport,
there
was
a
dwarf
Che
c'aveva
la
faccia
da
aeroplano
Who
had
the
face
of
an
airplane
Era
lì
che
piangeva
già
da
un
mese
He
had
been
crying
there
for
a
month
Era
lì
che
aspettava
Biancaneve
He
was
waiting
for
Snow
White
All'aeroporto
di
Malpensa
c'era
lei
At
Malpensa
airport,
there
she
was
Era
lì
che
c'aveva
in
braccio
un
gay
She
was
there
holding
a
gay
man
Ma
quando
mi
ha
guardato
il
mio
cuore
s'è
fermato
poi
è
partita
e
son
rimasto
lì
con
lui
But
when
she
looked
at
me,
my
heart
stopped,
then
she
left
and
I
stayed
there
with
him
Malpensa,
Malpensa
Malpensa,
Malpensa
O
mamma
che
esperienza
Oh
mama,
what
an
experience
Mai
dire
mai,
soprattutto
con
il
gay
Never
say
never,
especially
with
a
gay
man
Malpensa,
Malpensa
Malpensa,
Malpensa
Continua
l'esperienza
The
experience
continues
Io
penso
a
lei,
ma
vivo
con
un
gay
I
think
of
her,
but
I
live
with
a
gay
man
L'aerporto
di
Malpensa
è
decentrato
Malpensa
airport
is
decentralized
Ma
pur
sempre
vicino
alla
città
But
still
close
to
the
city
L'aerporto
è
quello
di
Milano
The
airport
is
the
one
in
Milan
Per
andare
in
città
ci
vuole
il
treno
To
go
to
the
city,
you
need
the
train
All'aeroporto
di
Malpensa
c'è
chi
aspetta
e
c'è
chi
spera
che
stasera
il
suo
bagaglio
arriverà
At
Malpensa
airport,
there
are
those
who
wait
and
those
who
hope
that
tonight
their
luggage
will
arrive
Io
non
posso
viver
senza
guanti,
senza
spazzolino
per
i
denti
I
can't
live
without
gloves,
without
a
toothbrush
L'aerporto
di
Malpensa
è
sorvegliato
Malpensa
airport
is
guarded
Protetto
da
un
filo
spinato
Protected
by
barbed
wire
Chi
entra
viene
schedato,
filmato,
fotografato
Whoever
enters
is
registered,
filmed,
photographed
Finalmente
è
tornata
Biancaneve
Finally,
Snow
White
returned
Che
era
andata
via
con
gli
altri
sei
(wacciwari)
She
had
left
with
the
other
six
(the
seven
dwarfs)
Quando
l'ha
vista
nano,
con
la
faccia
d'aeroplano
ha
mandato
a
fanculo
pure
lei
When
the
dwarf
saw
her,
with
his
airplane
face,
he
told
her
to
go
to
hell
too
Oh
nano,
oh
nano
Oh
dwarf,
oh
dwarf
Le
donne
son
così
Women
are
like
that
Oh
nano
se
lo
vuoi
posso
prestarti
il
gay
Oh
dwarf,
if
you
want,
I
can
lend
you
the
gay
man
Oh
nano,
oh
nano
Oh
dwarf,
oh
dwarf
Non
dire
che
il
gay
è
strano
Don't
say
the
gay
man
is
strange
Lo
dici
proprio
tu
che
hai
la
faccia
d'aeroplano
You're
saying
that,
you
with
the
airplane
face
L'aerporto
di
Malpensa
è
molto
grande
Malpensa
airport
is
very
large
Pieno
di
tristezza
e
di
felicità
Full
of
sadness
and
happiness
A
seconda
che
uno
arriva
oppure
parte
Depending
on
whether
one
arrives
or
departs
O
qualcuno
che
rimane
là
Or
someone
who
stays
there
All'aeroporto
di
Malpensa
c'era
un
nano
At
Malpensa
airport,
there
was
a
dwarf
Che
ha
trovato
la
felicità
Who
found
happiness
Ha
sposato
un
pilota
d'aeroplano
He
married
an
airplane
pilot
è
contento
di
vivere
là
He's
happy
to
live
there
Fa
la
hostess
per
stargli
vicino
He
works
as
a
flight
attendant
to
be
close
to
him
Lo
accompagna
quando
viene
e
quando
va
He
accompanies
him
when
he
comes
and
goes
Con
la
minigonna
e
l'orecchino
With
his
miniskirt
and
earring
Ha
trovato
la
felicità
He
found
happiness
Con
la
minigonna
e
l'orecchino
With
his
miniskirt
and
earring
Ha
trovato
la
felicità
He
found
happiness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vittorio Cosma, Renato Pozzetto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.