Cochi e Renato - L'Ombrellaio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cochi e Renato - L'Ombrellaio




L'Ombrellaio
The Umbrella Maker
Ombrellaio, ombrellaio, santo cielo verrà, verrà
Umbrella maker, umbrella maker, the heavens will come, they will come
Sono qui che aggiusto il manico, sono qui che pianto il manico
I am here, I'm fixing the handle, I am here, I'm replanting the handle
Ombrellaio, ombrellaio, santo cielo verrà, verrà
Umbrella maker, umbrella maker, the heavens will come, they will come
Sono qui che aggiusto il manico, ma non so come si fa
I am here, I'm fixing the handle, but I don't know how
L'ombrellaio, ombrellaio è arrivato, eccomi qua
The umbrella maker, umbrella maker has arrived, here I am
Se ci sono problemi di manico, se c'è da piantare il manico
If there are problems with the handle, if the handle needs to be replanted
Ombrellaio, ombrellaio è arrivato, eccolo qua
Umbrella maker, umbrella maker has arrived, here he is
Se ci sono problemi di manico lui li risolverà
If there are problems with the handle, he will fix them
Senta ombrellaio, guardi ombrellaio, cosa è successo? Guardi un po' qua (sì, sì)
Listen, umbrella maker, look, umbrella maker, what happened? Look here (yes, yes)
Mi si è svitato il manico, mi si è smollato il manico (non è niente)
My handle came loose, my handle came loose (it's nothing)
Ombrellaio, ombrellaio, non vada via, rimanga qua
Umbrella maker, umbrella maker, don't go away, stay here
Se adesso non c'ho niente, forse un giorno si romperà
If I don't have anything now, maybe it will break one day
Sono ombrellaio, fa l'ombrellaio, giro il mondo di qui e di
I am an umbrella maker, I make umbrellas, I travel the world here and there
Cambio stecche e pianto i manici, ma sapesse, ma quanti manici
I change spokes and plant handles, but you know, how many handles
Ombrellaio, ombrellaio guardi il mio ombrello che scherzo mi fa
Umbrella maker, umbrella maker, look at my umbrella, what a joke it is
Se bisogna cambiare il manico faccia presto, per carità
If the handle needs to be changed, do it quickly, for goodness sake
Ombrellaio, ombrellaio, santo cielo, ma cosa mi fa? (Un attimo, stia qua)
Umbrella maker, umbrella maker, heavens above, what are you doing? (Wait a minute, stay there)
Ombrellaio, ombrellaio, ma stia fermo per carità (aspetti, aspetti, fermo)
Umbrella maker, umbrella maker, but stand still, for goodness sake (wait, wait, still)
Ombrellaio, ombrellaio, ombrellaio, che cosa fa? (Sono ombrellaio)
Umbrella maker, umbrella maker, umbrella maker, what are you doing? (I'm an umbrella maker)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah (resti fermo, fermo, il più è passato, adesso viene il bello)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah (stay still, still, the worst is over, now comes the best)
Ombrellaio, ombrellaio, ombrellaio, ombrellaio me sont innamorà
Umbrella maker, umbrella maker, umbrella maker, umbrella maker, I'm in love with you
Ombrellaio, ombrellaio, me sont innamorà (ombrellaio, fo l'ombrellaio)
Umbrella maker, umbrella maker, I'm in love with you (umbrella maker, I make umbrellas)
Che cosa fa? Che cosa fa? Ombrellaio, lasci un po' star
What are you doing? What are you doing? Umbrella maker, let go
Non mi tocchi, non mi tocchi, ombrellaio, ombrellaio (ombrellaio, ombrellaio)
Don't touch me, don't touch me, umbrella maker, umbrella maker (umbrella maker, umbrella maker)
Ombrellaio, ombrellaio, ombrellaio, ombrellaio me sont innamorà (ombrellaio, ombrellaio)
Umbrella maker, umbrella maker, umbrella maker, umbrella maker, I'm in love with you (umbrella maker, umbrella maker)





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.