Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La tanghera
Die Tangotänzerin
E
quando
il
sole
muore
Und
wenn
die
Sonne
stirbt
Ed
il
sipario
s'alza
Und
der
Vorhang
sich
hebt
Arriva
la
tanghera
Kommt
die
Tangotänzerin
Pissa
la
sigaretta
Drückt
die
Zigarette
aus
E
tira
su
la
calza
Und
zieht
den
Strumpf
hoch
Canto
(canta,
canta)
Ich
singe
(sing,
sing)
E
quando
canto
piango
Und
wenn
ich
singe,
weine
ich
E
il
mio
canto
è
lungo
Und
mein
Gesang
ist
lang
Praticamente
è
un
tango
(bene)
Praktisch
ist
es
ein
Tango
(gut)
Lo
ballo
col
paltò
(balla
balla)
Ich
tanze
ihn
mit
dem
Mantel
(tanz,
tanz)
Canto
(canta,
canta)
Ich
singe
(sing,
sing)
Ma
più
che
un
canto
è
un
conto
Aber
mehr
als
ein
Gesang
ist
es
ein
Zählen
Conto,
di
giorno
in
giorno,
i
giorni
Ich
zähle,
Tag
für
Tag,
die
Tage
Che
in
fondo
sono
tanti
(conta
conta)
Die
am
Ende
viele
sind
(zähle,
zähle)
Complessivamente
tanti
(conta,
canta
e
balla)
Insgesamt
viele
(zähle,
sing
und
tanz)
I
tanghi
del
paltò
(bene
bene)
Die
Tangos
des
Mantels
(gut,
gut)
M'ha
detto
un
mio
collega
(prego?)
Mir
hat
ein
Kollege
gesagt
(bitte?)
Un
giorno,
chissà
quando
(prego?)
Eines
Tages,
wer
weiß
wann
(bitte?)
Diciamo
anche
domani
(sì?)
Sagen
wir
auch
morgen
(ja?)
Andiamo
tutti
in
coro
(si?)
Gehen
wir
alle
im
Chor
(ja?)
Al
festival
del
tango
Zum
Tangofestival
L'orchestra
disse:
"No!"
Das
Orchester
sagte:
"Nein!"
Ma
come
si
permette?
(Eh!)
Aber
was
erlauben
die
sich?
(Eh!)
Son
qui
per
fare
un
tango
(prego,
prego)
Ich
bin
hier,
um
einen
Tango
zu
tanzen
(bitte,
bitte)
Io
se
non
canto
piango
Ich,
wenn
ich
nicht
singe,
weine
ich
E
il
mio
canto
è
lungo
Und
mein
Gesang
ist
lang
Praticamente
è
un
tango
(canta,
balla
e
piange)
Praktisch
ist
es
ein
Tango
(singt,
tanzt
und
weint)
Il
tango
del
paltò
(e
conta...
bene)
Der
Tango
des
Mantels
(und
zählt...
gut)
E
quando
il
sole
muore
Und
wenn
die
Sonne
stirbt
Ed
il
sipario
s'alza
Und
der
Vorhang
sich
hebt
Arriva
la
tanghera
Kommt
die
Tangotänzerin
Pissa
la
sigaretta
(pissa,
pissa)
Drückt
die
Zigarette
aus
(drück
aus,
drück
aus)
E
tira
su
la
calza
(canta,
balla,
piange
e
pissa)
Und
zieht
den
Strumpf
hoch
(singt,
tanzt,
weint
und
drückt
aus)
La
sera
fu
sincera
(bene,
bene)
Der
Abend
war
ehrlich
(gut,
gut)
L'orario
era
già
tardi
Die
Uhrzeit
war
schon
spät
Lo
scherzo
è
poco
lungo
(canta,
canta)
Der
Scherz
ist
nicht
sehr
lang
(sing,
sing)
È
lungo
come
un
tango
Er
ist
lang
wie
ein
Tango
Però
c'è
tango
e
tango
(canta
e
pissa
e
balla)
Aber
es
gibt
Tango
und
Tango
(singt
und
drückt
aus
und
tanzt)
Mi
son
trovato
solo
Ich
fand
mich
allein
wieder
Soltanto
col
mio
tango
Nur
mit
meinem
Tango
E
allora
mi
son
detto:
Und
da
sagte
ich
mir:
"Ma
che
mi
venga
un
tango!"
(Bene,
bene)
"Aber
dass
mich
doch
der
Tango
hole!"
(Gut,
gut)
(Canta
canta)
il
tango
del
paltò
(canta,
balla,
conta
e
pissa)
(Sing,
sing)
der
Tango
des
Mantels
(singt,
tanzt,
zählt
und
drückt
aus)
E
se
tango
mi
dà
tango
(bene)
Und
wenn
Tango
mir
Tango
gibt
(gut)
Io
che
son
la
tanghera
(sì,
sì)
Ich,
der
ich
die
Tangotänzerin
bin
(ja,
ja)
Pissa
la
sigaretta
Drückt
die
Zigarette
aus
E
tira
giù
la
calza
Und
zieht
den
Strumpf
runter
Già
sento
delle
voci
Schon
höre
ich
Stimmen
Sta
per
bruciare
la
salsa
Die
Soße
brennt
gleich
an
Chissà
se
ho
spento
il
gas
Wer
weiß,
ob
ich
das
Gas
abgedreht
habe
E
ballo
un
bel
foxtrot!
Und
ich
tanze
einen
schönen
Foxtrott!
(Canta,
canta
(Sing,
sing
Canta
e
balla
Singt
und
tanzt
Va'
come
balla...
oè!
Schau,
wie
sie
tanzt...
oè!
Canta,
balla,
pissa...
Singt,
tanzt,
drückt
aus...
Canta,
balla...
Singt,
tanzt...
Il
sole
muore
e
il
sipario
s'alza
Die
Sonne
stirbt
und
der
Vorhang
hebt
sich
Canta
e
balla
e
mentre
balla
pissa
Singt
und
tanzt
und
während
sie
tanzt,
drückt
sie
aus
Ed
il
mio
canto
pissa
Und
mein
Gesang
pisst
Ma...
ma...
sporca
tutto
l'ambiente
Aber...
aber...
das
macht
die
ganze
Umgebung
schmutzig
Io
capisco
essere
amanti...
Ich
verstehe
ja,
dass
man
verliebt
ist...
Guardi
che
la
prossima
volta
che
viene
qui
senza...
Schauen
Sie,
das
nächste
Mal,
wenn
Sie
hierher
kommen
ohne...
Eh...
non
ci
si
può
avvicinare...)
Eh...
man
kann
sich
ja
nicht
nähern...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enzo Jannacci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.