Cochi e Renato - La moto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cochi e Renato - La moto




La moto
The Motorcycle
Se ci stai tu, per me ci sto
If you are included, I'm included
La mia moto quasi nuova io ti do
I'll almost give you my almost new motorcycle
In cambio tu, tu dai a me
In exchange, you give me
La ragazza quella mora che è con te
The brunette woman with you
Oh-oh-oh, guarda è un occasion
Oh-oh-oh, look it's a one time offer
È una moto da campion
It's a champion motorcycle
Se tu mi dici
If you say yes
Me la bacio anche qui
I'll kiss it right here
No-no-non posso lo sai già
No-no-I can't you already know
Questo cambio non si fa
This trade is not one that's done
È un amore quasi nuovo
It's an almost new love
Non si può
It can't be done
Che marca ha?
What brand is it?
Ma non ce l'ha
It doesn't have one
Una moto senza marca non mi va
A motorcycle without a brand doesn't work for me
Se ci stai tu, per me ci sto
If you are included, I'm included
La mia moto prendi pure per un po'
Take my motorcycle for a while
In cambio tu, tu dai a me
In exchange, you give me
La ragazza per ballare sul parquet
The woman to dance with on the dance floor
No-no-non sono un mascalzon
No-no-I'm not a jerk
Ho-ho una certa educazion
I have-I have a certain amount of manners
Io ci ballo per un po'
I'll dance with her for a while
E poi te la ridò
And then I'll give her back to you
Io 'sto cambio lo farei
I would make this trade
Se il mio amore fosse lei
If my love was her
Ma me l'hanno imprestata pure a me
But she was also loaned to me
Il cambio fu una bici blu
The trade was a blue bike
Ma quel tale con la bici ormai non torna più
But that guy never returned with the bike
Il cambio fu una bici blu
The trade was a blue bike
Ma quel tale con la bici ormai non torna più (Yes)
But that guy never returned with the bike (Yes)
Il cambio fu una bici blu
The trade was a blue bike
Ma quel tale con la bici ormai non torna più
But that guy never returned with the bike
Il cambio fu una bici blu
The trade was a blue bike
Ma quel tale con la bici ormai non torna più
But that guy never returned with the bike
Il cambio fu una bici blu
The trade was a blue bike
Ma quel tale con la bici ormai non torna più
But that guy never returned with the bike
Il cambio fu una bici blu
The trade was a blue bike
Ma quel tale con la bici ormai non torna più
But that guy never returned with the bike
Se dici sì, io dico no
If you say yes, I say no
Una moto prendi pure per un po'
Take a motorcycle for a while
Il cambio fu (Il cambio fu)
The trade was (The trade was)
Una bici blu (Una bici blu)
A blue bike (A blue bike)
Quel tale con la bici ormai non torna più
That guy never returned with the bike
Il cambio fu (Guarda, ci farei)
The trade was (Look, I would do it)
Il cambio fu (Quest'amore proprio a lei)
The trade was (This love specifically for her)
In cambio tu, la bici blu
In exchange for, the blue bike





Writer(s): E. Jannacci, D. Fo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.