Cochi e Renato - Stella stellina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cochi e Renato - Stella stellina




Stella stellina
Little Star
Stella stellina
Little star
La morte si avvicina
Death is approaching
La mamma traballa
Mother is shaking
Il puma gode e sballa
The cougar enjoys and has fun
La mucca col vitello
The cow with the calf
La pera e suo fratello
The pear and its brother
La chioccia ci ha il coltello
The hen has the knife
Il porco ha il culatello
The pig has the ham
La doccia, gli inquilini
The shower, the tenants
Ognuno ha i suoi casini
Everyone has their problems
Qualcuno porti a spanna
Someone bring it by hand
È meglio far la nanna
It's better to go to sleep
Stella stellina
Little star
Ma l'Africa è vicina
But Africa is near
Il pino gioca a palla
The pine tree plays ball
Il comico ha la spalla
The comedian has the shoulder
La Cina ha la muraglia
China has the Great Wall
Il pubblico sbadiglia
The audience yawns
Il vescovo tartaglia
The bishop stutters
Chi vince si mitraglia
Whoever wins gets shot
Attenti all'officina
Beware of the workshop
La nube si avvicina
The cloud is approaching
Non è pericolosa
It's not dangerous
È l'aria che è nervosa
It's the air that's nervous
L'ago è nel pagliaio
The needle is in the haystack
Lo scooter nel vespaio
The scooter is in the wasp's nest
La tavola è rotonda
The table is round
Che brutta la Gioconda!
How ugly the Mona Lisa is!
Stella stellaccia
Little star
Il cane fa la cuccia
The dog makes the kennel
La carne ci ha la ciccia
The meat has the fat
Il cacio fa la buccia
The cheese has the rind
Il treno alla partenza
The train at departure
Chi scappa va in licenza
He who escapes goes on leave
La fede è una vacanza
Faith is a holiday
Mi piace l'abitanza
I like the dwelling
Stella stellina
Little star
Imbianco la cucina
I'm whitewashing the kitchen
Rifaccio la vetrata
I'm repainting the window
Confisco l'insalata
I'm confiscating the salad
Il furbo ci ha il coltello
The cunning one has the knife
Il manico ha il pisello
The handle has the pea
Il buco ha una siringa
The hole has a syringe
Di soldi ghe ne minga
There's no money
Il ricco ha il contadino
The rich man has the peasant
La mela ha il cantolino
The apple has the little corner
L'America ha l'orchestra
America has the orchestra
... la minestra
... the soup
Membro ci ha il casello
The limb has the toll booth
La pupa ha il menestrello
The doll has the minstrel
Bonatti ci ha i ramponi
Bonatti has the crampons
L'orchite e gli orecchioni
The orchitis and the mumps
Il lotto ci ha l'ambo
The lottery has the two
La vincita ha lo strambo
The win has the weird
Il tunnel farmacista
The tunnel pharmacist
La trappola ha una vista
The trap has a view
Il forno ha le michette
The oven has the rolls
La donna con sei tette
The woman with six breasts
Il vigile gelato
The traffic cop frozen
La bomba al magistrato
The bomb to the magistrate
Stella stellina
Little star
La morte si avvicina
Death is approaching
La mamma traballa
Mother is shaking
Il puma gode e sballa
The cougar enjoys and has fun
La mucca col vitello
The cow with the calf
La pera e suo fratello
The pear and its brother
La chioccia ci ha il coltello
The hen has the knife
Il porco ha il culatello
The pig has the ham
La doccia, gli inquilini
The shower, the tenants
Ognuno ha i suoi casini
Everyone has their problems
Qualcuno porti a spanna
Someone bring it by hand
È meglio far la nanna
It's better to go to sleep





Writer(s): Renato Pozzetto, Vincenzo Jannacci, Aurelio Ponzoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.