Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Bitterböse Friederich
The Wicked Evil Frederick
Text:
R.
Moebius
Words:
R.
Moebius
Music:
Günther
Holtmann
& Pit
Budde
Music:
Günther
Holtmann
& Pit
Budde
In
der
dreckigen
Stadt
wurde
ich
geborn'
I
was
born
in
this
dirty
town
Hab
die
Augen
aufgemacht
und
ich
hab'
gefror'n
Opened
my
eyes
and
then
I
froze
Ich
hab'
geschrien
und
sie
haben
mich
geschlagen
I
screamed
and
they
beat
me
Sie
haben
mir
beigebracht
zu
sprechen
doch
verboten
zu
fragen.
They
taught
me
how
to
talk
but
forbade
me
to
ask
Meine
Mutter
hatte
mich
lieb
aber
keine
Zeit
My
mother
loved
me
but
had
no
time
Sie
sagte:
"Sei
brav
und
du
kommst
in
den
Himmel."
She
said,
"Be
good
and
you'll
go
to
heaven,"
Doch
das
war
mir
viel
zu
weit.
But
that
was
too
far
away
for
me
Mein
Vater
war
überall,
nur
nie
bei
mir
My
father
was
everywhere
but
never
with
me.
Und
so
bin
ich
aufgewachsen,
wie
ein
wildes
Tier.
And
that's
how
I
grew
up,
like
a
wild
beast
Und
ich
hab
mich
gewehrt
weil
ich
leben
wollte
I
fought
back
because
I
wanted
to
live
Und
ich
hab
nie
getan
was
ich
tun
sollte
And
I
never
did
what
I
was
supposed
to
Und
alle
braven
Kinder
zeigen
mit
dem
Finger
auf
mich
And
all
the
good
children
point
their
fingers
at
me
Da
kommt
er
wieder,
der
bitterböse
Friederich!
Here
he
comes
again,
the
wicked,
wicked
Frederick!
Da
kommt
er
wieder,
der
bitterböse
Friederich!
Here
he
comes
again,
the
wicked,
wicked
Frederick!
Ich
war
kaum
in
der
Schule
als
sie
sagten
das
ich
dumm
bin
I
was
barely
in
school
when
they
called
me
an
idiot
Und
alles
was
ich
sagte
das
nannten
sie
Unsinn.
And
all
I
said
was
considered
nonsense
Meinen
Lehrern
war's
egal
ob
ich
dumm
bleibe
My
teachers
didn't
care
if
I
stayed
a
fool
Meinen
Eltern
war's
egal
wo
ich
mich
'rumtreibe.
My
parents
didn't
care
where
I
ran
around
Jetzt
ist
es
mir
egal,
was
sie
über
mich
sagen,
Now
I
don't
care
what
they
say
about
me
Auch
wenn
die
alten
Frau'n
Angst
vor
mir
haben.
Even
if
the
old
women
are
afraid
of
me.
Ihr
sagt
ich
sei
zu
faul
um
arbeiten
zu
geh'n
You
say
I'm
too
lazy
to
work
Doch
ich
sag:
Ihr
seid
doch
zu
faul,
um
mich
zu
versteh'n.
But
I
say
you're
too
lazy
to
understand
me
Jetzt
schluckt
sie
endlich
runter
eure
alten
Phrasen,
Now
swallow
your
old
phrases
Faßt
euch
endlich
mal
an
die
eigenen
Nasen,
Grab
your
own
noses
Holt
die
Polizei,
hetzt
eure
Hund
auf
mich!
Call
the
police,
set
your
dogs
on
me!
Denn
hier
kommt
er
wieder,
der
bitterböse
Friederich!
Because
here
he
comes
again,
the
wicked,
wicked
Frederick!
Denn
hier
kommt
er
wieder,
der
bitterböse
Friederich!
Because
here
he
comes
again,
the
wicked,
wicked
Frederick!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.