Paroles et traduction Cochise - Isumuya (Bonustrack Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isumuya (Bonustrack Live)
Isumuya (Bonustrack Live)
Text
und
Musik:
Pit
Budde
Words
and
music:
Pit
Budde
Es
war
grad
als
die
Sonne
aufging
It
was
just
as
the
sun
was
rising
Und
ich
das
Dorf
am
Ufer
sah
And
I
saw
the
village
on
the
shore
Ich
hatte
schon
zu
lang
gesucht
I
had
been
searching
for
too
long
Es
fiel
mir
schwer
zu
glauben:
ich
bin
da
I
found
it
hard
to
believe:
I
am
here
Doch
bald
erkannte
ich
die
Menschen
But
soon
I
recognized
the
people
Mit
Federn
im
langen
Haar
With
feathers
in
their
long
hair
In
schönen,
bunten
Lederkleidern
In
beautiful,
colorful
leather
clothes
Leben,
überall
wohin
ich
sah
Life,
everywhere
I
looked
Ich
hörte
Frauen
lachen
I
heard
women
laughing
Mit
Kindern
auf
dem
Arm
With
children
in
their
arms
Einige
standen
am
Ufer
Some
stood
on
the
shore
Winkten
als
sie
mein
Kanu
sahn
Waving
as
they
saw
my
canoe
Nach
meiner
langen
Reise
After
my
long
journey
War
ich
jetzt
endlich
da
I
was
finally
here
Ein
Glücksgefühl
ergriff
mich
A
feeling
of
happiness
seized
me
Das
Ziel
zum
greifen
nah
The
goal
within
reach
Dach
als
ich
fast
an
Land
war
But
when
I
was
almost
ashore
Verschwamm
die
Szenerie
The
scene
blurred
Ich
stach
wie
wild
ins
Wasser
I
stabbed
wildly
into
the
water
Sah
deutlicher
und
schrie
Saw
more
clearly
and
screamed
Durchs
Lager
hallten
Schüsse
Shots
rang
out
through
the
camp
Ich
roch
den
Pulverdampf
I
smelled
the
gunpowder
Ich
sah
die
Menschen
fallen
I
saw
the
people
fall
In
ihrem
letzten
Kampf
In
their
last
fight
Ein
guter
Tag
zum
Sterben
A
good
day
to
die
Freiheit
oder
Tod
Freedom
or
death
Ich
wollte
jetzt
mit
ihnen
kämpfen
I
wanted
to
fight
with
them
now
Doch
saß
weit
weg
im
Boot
But
sat
far
away
in
the
boat
Die
Schlacht,
die
war
so
weit,
weit
weg
The
battle
was
so
far,
far
away
Und
ist
schon
lange
her
And
is
long
past
Und
als
der
Nebel
endlich
floh
And
when
the
fog
finally
cleared
Da
hatte
ich
kein
Ziel
mehr
I
had
no
goal
anymore
Die
Zeit
läßt
sich
nicht
zurückdrehn
Time
cannot
be
turned
back
Crazy
Horse
und
Cochise
sind
tot
Crazy
Horse
and
Cochise
are
dead
Und
auf
der
suche
nach
Identität
And
in
the
search
for
identity
Brauchen
wir
ein
neues
Morgenrot
We
need
a
new
dawn
Und
wenn
wir
uns
morgen
treffen
And
when
we
meet
tomorrow
Auf
der
Straße
mit
unserm
Zorn
On
the
street
with
our
anger
Aus
unserer
Angst
endlich
Kraft
wird
When
our
fear
finally
becomes
strength
Ist
das
ein
kleiner
Schritt
nah
vorn
That
is
a
small
step
closer
to
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pit Budde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.