Paroles et traduction Cochise - Knicks
Now,
I
got
y′all
fools
this
time,
hit
it
Так
вот,
на
этот
раз
вы
все
дураки,
бейте!
Uh,
uh,
uh,
yeah,
okay,
uh
(Carlos
is
in
here)
Э-э-э-э,
да,
хорошо,
э-э-э
(Карлос
здесь).
Uh,
uh,
uh,
okay
Э-э-э,
о'Кей
Uh,
yeah,
uh,
okay,
uh,
uh,
uh,
yeah
Э-э,
да,
э-э,
хорошо,
э
- э,
э-э,
да
Uh,
uh,
uh,
yeah,
uh,
uh,
uh,
yeah
А,
А,
А,
да,
А,
А,
А,
да
Uh,
uh
(yeah),
uh,
okay
Э-э-э
(да),
э-э-э,
хорошо
I
can
be
a
bucket
for
the
Knicks
Я
могу
быть
ведром
для
Никс.
I
know
a
couple
Bloods,
but
I
know
a
lot
of
Crips
Я
знаю
пару
кровей,
но
знаю
много
калек.
Want
VVS
on
my
necklace,
but
the
ocean
make
me
sick
(sick)
Хочу
VVS
на
моем
ожерелье,
но
океан
делает
меня
больным
(больным).
Got
Puma
on
my
body,
got
me
feelin'
like
I′m
Nip
(nip)
У
меня
на
теле
Пума,
и
я
чувствую
себя
так,
будто
я
НИП
(НИП).
I
got
it,
don't
trip,
uh,
I
can't
be
no
simp
(I
can′t
be
no
simp)
Я
понял,
не
споткнись,
э-э,
я
не
могу
быть
никаким
простаком
(я
не
могу
быть
никаким
простаком).
Can′t
even
bother
takin'
shawty
on
a
trip
(I′m
on
a
trip,
ayy)
Я
даже
не
могу
взять
малышку
с
собой
в
поездку
(я
в
поездке,
Эй).
These
niggas
envy
you
and
then
they
ask
for
tips
Эти
ниггеры
завидуют
тебе
а
потом
просят
чаевых
God
with
me
so
I
do
not
worry,
keep
a
grip
(I
keep
that
grip)
Бог
со
мной,
так
что
я
не
волнуюсь,
держи
себя
в
руках
(я
держу
эту
хватку).
UPS,
I'ma
pack
′em
up
('em
up)
UPS,
i'M
pack
' em
up
('em
up)
Take
′em
to
the
truck
(the
truck),
that
boy
out
of
luck
(of
luck)
Отведи
их
в
грузовик(
грузовик),
этому
парню
не
повезло
(не
повезло).
I
might
leave
'em
stuck
(huh?),
wet
that
nigga
up
(huh?)
Я
мог
бы
оставить
их
застрявшими
(а?),
замочить
этого
ниггера
(а?).
Heard
he
got
the
Runtz
(huh?),
we
gon'
stick
him
up
(huh?)
Yeah
Слышал,
у
него
есть
Ранц
(а?),
мы
его
прикончим
(а?),
да
I′ma
keep
it
tucked,
uh,
yeah,
like
a
tux,
yeah
(tux)
Я
буду
держать
его
заправленным,
э-э,
да,
как
смокинг,
да
(смокинг).
Feelin′
like
I'm
Guts
(oh
yeah),
tell
that
boy,
"What′s
up?"
Yeah
Чувствую
себя
мужественным
(О
да),
говорю
этому
парню:
"Как
дела?"
да
Tell
that
boy,
like
hold
up,
cold
like
Minnesota
Скажи
этому
парню,
что
он
такой
же
холодный,
как
Миннесота.
Bendin'
her
back
like
folders,
in
her
mouth
like
molars
(hit
it)
Сгибая
ее
спину,
как
папки,
в
ее
рту,
как
коренные
зубы
(хит!)
I
can
be
the
center
for
the
Heat
Я
могу
быть
центром
этой
жары.
And
when
it
hit
the
summertime,
I
might
just
get
the
Jeep
А
когда
наступит
лето,
я,
может
быть,
возьму
джип.
I
hit
them
with
the
step
back,
when
I
play,
I′m
too
elite
(I'm
too
elite)
Я
поражаю
их
шагом
назад,
когда
играю,
я
слишком
элита
(я
слишком
элита).
I′m
steppin'
on
they
necks,
they
gettin'
mad
because
it′s
screeched,
uh
(oh
yeah,
because
it
screeched)
Я
наступаю
им
на
шею,
они
злятся,
потому
что
он
визжит,
э-э-э
(О
да,
потому
что
он
визжит).
I
was
like
"What′s
up?"
Yeah
(what's
up?)
Я
такой:"
как
дела?
" да
(как
дела?)
Heard
that
he
been
actin′
up,
I
know
he
gettin'
pressed
up
Слышал,
что
он
ведет
себя
странно,
я
знаю,
что
на
него
давят.
Talkin′
tough
online,
but
man
ain't
really
have
his
chest
up
Я
говорю
жестко
в
интернете,
но
на
самом
деле
у
человека
нет
груди.
619,
swingin′
off
the
rope
and
caught
his
neck
up
619-й,
раскачиваясь
на
веревке,
поймал
его
за
шею.
He
was
blind,
hit
him
with
some
years
and
now
he-
(hit
it)
Он
был
слеп,
поразил
его
несколькими
годами,
а
теперь
он
...
UPS,
I'ma
pack
'em
up
(′em
up)
UPS,
i'M
pack
' em
up
('em
up)
Take
′em
to
the
truck
(the
truck),
that
boy
out
of
luck
(of
luck)
Отведи
их
в
грузовик(
грузовик),
этому
парню
не
повезло
(не
повезло).
I
might
leave
'em
stuck
(huh?),
wet
that
nigga
up
(huh?)
Я
мог
бы
оставить
их
застрявшими
(а?),
замочить
этого
ниггера
(а?).
Heard
he
got
the
Runtz
(huh?),
we
gon′
stick
him
up
(huh?)
Yeah
Слышал,
у
него
есть
Рантц
(а?),
мы
его
прикончим
(а?),
да
I'ma
keep
it
tucked,
uh,
yeah,
like
a
tux,
yeah
(tux)
Я
буду
держать
его
заправленным,
э-э,
да,
как
смокинг,
да
(смокинг).
Feelin′
like
I'm
Guts
(I′m
Guts),
tell
that
boy,
"What's
up?"
Yeah
Чувствуя
себя
мужественным
(я
мужественный),
скажи
этому
парню:
"Как
дела?"
да
Tell
that
boy,
like
hold
up,
cold
like
Minnesota
Скажи
этому
парню,
что
он
такой
же
холодный,
как
Миннесота.
Bendin'
her
back
like
folders,
in
her
mouth
like
molars
(hit
it)
Сгибая
ее
спину,
как
папки,
в
ее
рту,
как
коренные
зубы
(хит!)
I
got
the
racks,
I
put
′em
in
packs,
I
make
it
a
double
(yeah),
yeah
У
меня
есть
стойки,
я
складываю
их
в
пачки,
я
делаю
их
двойными
(да),
да
I′m
in
the
back,
I'm
hittin′
that
MAC,
I'm
makin′
it
crumble,
yeah
Я
на
заднем
сиденье,
я
бью
по
этому
Маку,
я
заставляю
его
рассыпаться,
да
My
money
is
comin'
and
it′s
so
abundant,
they
buzzin'
like
bumble,
yeah
Мои
деньги
приходят,
и
их
так
много,
что
они
жужжат,
как
шмели,
да
My
niggas,
they
comin'
at
me,
I
done
just
told
this
shawty
I′m
humble,
ooh,
yeah
Мои
ниггеры
идут
на
меня,
я
только
что
сказал
этой
малышке,
что
я
скромный,
О,
да
But
I
pass,
I
still
got
this
rumble,
I
got
this
money
to
rumble,
ooh,
yeah
Но
я
пасую,
у
меня
все
еще
есть
этот
грохот,
у
меня
есть
эти
деньги,
чтобы
грохотать,
О,
да
Just
like
WWE,
I′m
ready
to
rumble,
ooh,
yeah
Прямо
как
WWE,
я
готов
грохотать,
О,
да
Royal
Rumble,
I'm
in
it,
yeah,
I
make
it
tumble,
uh,
yeah
Королевский
грохот,
я
в
нем,
да,
я
заставляю
его
падать,
Ах,
да
Run
it
up,
uh,
Q
move,
R
move,
they
call
me
Rumble,
uh,
yeah
(hit
it)
Запускай
его,
э-э,
Q
move,
R
move,
они
называют
меня
Rumble,
э-э,
да
(ударь).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.