Cochise - Knicks - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cochise - Knicks




Knicks
Никсы
Now, I got y′all fools this time, hit it
Теперь, я поймал вас, дурачки, на этот раз, начинаем
Uh, uh, uh, yeah, okay, uh (Carlos is in here)
Э-э, э-э, э-э, да, окей, э-э (Карлос здесь)
Uh, uh, uh, okay
Э-э, э-э, э-э, окей
Uh, yeah, uh, okay, uh, uh, uh, yeah
Э-э, да, э-э, окей, э-э, э-э, э-э, да
Uh, uh, uh, yeah, uh, uh, uh, yeah
Э-э, э-э, э-э, да, э-э, э-э, э-э, да
Uh, uh (yeah), uh, okay
Э-э, э-э (да), э-э, окей
I can be a bucket for the Knicks
Я могу быть бомбардиром для "Никс"
I know a couple Bloods, but I know a lot of Crips
Я знаю пару Бладз, но я знаю много Крипс
Want VVS on my necklace, but the ocean make me sick (sick)
Хочу VVS на своей цепи, но океан меня тошнит (тошнит)
Got Puma on my body, got me feelin' like I′m Nip (nip)
На мне Puma, чувствую себя, как Nip (Nip)
I got it, don't trip, uh, I can't be no simp (I can′t be no simp)
У меня всё есть, не переживай, детка, я не тряпка не тряпка)
Can′t even bother takin' shawty on a trip (I′m on a trip, ayy)
Даже не буду заморачиваться, брать тебя в путешествие в трипе, эй)
These niggas envy you and then they ask for tips
Эти парни завидуют тебе, а потом просят советов
God with me so I do not worry, keep a grip (I keep that grip)
Бог со мной, так что я не волнуюсь, держусь крепко держусь крепко)
(Hit it)
(Давай)
UPS, I'ma pack ′em up ('em up)
UPS, я упакую их (упакую их)
Take ′em to the truck (the truck), that boy out of luck (of luck)
Отвезу их на грузовике (на грузовике), этому парню не повезло (не повезло)
I might leave 'em stuck (huh?), wet that nigga up (huh?)
Я могу оставить их в дураках (а?), намочить этого парня (а?)
Heard he got the Runtz (huh?), we gon' stick him up (huh?) Yeah
Слышал, у него есть Runtz (а?), мы его ограбим (а?) Да
I′ma keep it tucked, uh, yeah, like a tux, yeah (tux)
Я буду держать его при себе, э-э, да, как смокинг, да (смокинг)
Feelin′ like I'm Guts (oh yeah), tell that boy, "What′s up?" Yeah
Чувствую себя, как Гатс да), скажи этому парню: "Как дела?" Да
Tell that boy, like hold up, cold like Minnesota
Скажи этому парню, типа, стой, холодно, как в Миннесоте
Bendin' her back like folders, in her mouth like molars (hit it)
Изгибает спину, как папку, во рту, как коренные зубы (давай)
I can be the center for the Heat
Я могу быть центровым для "Хит"
And when it hit the summertime, I might just get the Jeep
А когда наступит лето, я, может быть, просто куплю себе "Джип"
I hit them with the step back, when I play, I′m too elite (I'm too elite)
Я бью их степбэком, когда играю, я слишком элитен слишком элитен)
I′m steppin' on they necks, they gettin' mad because it′s screeched, uh (oh yeah, because it screeched)
Я наступаю им на шеи, они злятся, потому что это скрипит, э-э да, потому что скрипит)
I was like "What′s up?" Yeah (what's up?)
Я такой: "Как дела?" Да (как дела?)
Heard that he been actin′ up, I know he gettin' pressed up
Слышал, что он выпендривался, я знаю, что его прижали
Talkin′ tough online, but man ain't really have his chest up
Говорит круто онлайн, но, чувак, на самом деле не выпячивал грудь
619, swingin′ off the rope and caught his neck up
619, качнулся на веревке и сломал себе шею
He was blind, hit him with some years and now he- (hit it)
Он был слеп, ударил его на несколько лет, и теперь он- (давай)
UPS, I'ma pack 'em up (′em up)
UPS, я упакую их (упакую их)
Take ′em to the truck (the truck), that boy out of luck (of luck)
Отвезу их на грузовике (на грузовике), этому парню не повезло (не повезло)
I might leave 'em stuck (huh?), wet that nigga up (huh?)
Я могу оставить их в дураках (а?), намочить этого парня (а?)
Heard he got the Runtz (huh?), we gon′ stick him up (huh?) Yeah
Слышал, у него есть Runtz (а?), мы его ограбим (а?) Да
I'ma keep it tucked, uh, yeah, like a tux, yeah (tux)
Я буду держать его при себе, э-э, да, как смокинг, да (смокинг)
Feelin′ like I'm Guts (I′m Guts), tell that boy, "What's up?" Yeah
Чувствую себя, как Гатс Гатс), скажи этому парню: "Как дела?" Да
Tell that boy, like hold up, cold like Minnesota
Скажи этому парню, типа, стой, холодно, как в Миннесоте
Bendin' her back like folders, in her mouth like molars (hit it)
Изгибает спину, как папку, во рту, как коренные зубы (давай)
I got the racks, I put ′em in packs, I make it a double (yeah), yeah
У меня есть пачки денег, я складываю их в пакеты, я удваиваю их (да), да
I′m in the back, I'm hittin′ that MAC, I'm makin′ it crumble, yeah
Я сзади, я бью по MAC, я крошу его, да
My money is comin' and it′s so abundant, they buzzin' like bumble, yeah
Мои деньги приходят, и их так много, они жужжат, как шмель, да
My niggas, they comin' at me, I done just told this shawty I′m humble, ooh, yeah
Мои парни, они идут на меня, я только что сказал этой малышке, что я скромный, ух, да
But I pass, I still got this rumble, I got this money to rumble, ooh, yeah
Но я пасую, у меня все еще есть этот грохот, у меня есть эти деньги, чтобы греметь, ух, да
Just like WWE, I′m ready to rumble, ooh, yeah
Прямо как WWE, я готов к грохоту, ух, да
Royal Rumble, I'm in it, yeah, I make it tumble, uh, yeah
Королевская битва, я в ней, да, я заставляю ее рушиться, э-э, да
Run it up, uh, Q move, R move, they call me Rumble, uh, yeah (hit it)
Запускай, э-э, Q ход, R ход, они называют меня Грохот, э-э, да (давай)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.