Paroles et traduction Cochise - Legacy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
year
has
taught
me
i
have
enemies
Этот
год
научил
меня,
что
у
меня
есть
враги.
Arietta
said
it's
only
a
matter
of
time
before
i'm
a
celebrity
Ариетта
сказала,
что
это
лишь
вопрос
времени,
когда
я
стану
знаменитостью.
My
mother
told
me
fuck
the
jealousy
Моя
мать
сказала
мне
наплевать
на
зависть.
Cherish
this
time
cause
soon
your
life
will
change
because
your
raps
and
melodies
Дорожи
этим
временем,
потому
что
скоро
твоя
жизнь
изменится
из-за
моих
рэпов
и
мелодий.
I'm
so
bossed
up
in
zone
5 and
i
don't
have
a
felony
Я
так
крут
в
пятой
зоне,
и
у
меня
нет
судимости.
If
i
did
i'd
have
it
on
me
evade
all
the
penalties
Если
бы
она
была,
я
бы
избежал
всех
наказаний.
Southern
Bantu
Peoples
Congo
is
my
pedigree
Народ
банту
из
Южного
Конго
— моя
родословная.
When
all
is
said
and
all
is
done
i
wanna
look
back
and
be
proud
of
my
legacy
Когда
все
будет
сказано
и
сделано,
я
хочу
оглянуться
назад
и
гордиться
своим
наследием.
She
thinking
she
can
hold
me
down
i
know
she
can't
Ты
думаешь,
что
можешь
удержать
меня,
я
знаю,
что
ты
не
можешь.
Push
100
while
i'm
outta
mind
i'm
smoking
dank
Жму
на
все
сто,
пока
я
не
в
себе,
курю
дурь.
Play
your
part
or
lose
your
part
i
am
not
settling
Играй
свою
роль
или
потеряй
ее,
я
не
согласен
на
меньшее.
I
fucked
up
many
bags
but
here's
another
entering
Я
запорол
много
возможностей,
но
вот
еще
одна.
I
can't
even
really
think
Я
даже
не
могу
думать.
Girl
are
you
faking
Девушка,
ты
притворяешься?
I
been
getting
cash
there's
no
hoe
that
i'm
saving
Я
получаю
деньги,
нет
такой
девчонки,
которую
я
бы
спасал.
Some
things
you
can't
apologize
for
За
некоторые
вещи
нельзя
извиниться.
When
i'm
alone
the
pain
is
times
four
Когда
я
один,
боль
усиливается
в
четыре
раза.
This
year
has
taught
me
i
have
enemies
Этот
год
научил
меня,
что
у
меня
есть
враги.
Arietta
said
it's
only
a
matter
of
time
before
i'm
a
celebrity
Ариетта
сказала,
что
это
лишь
вопрос
времени,
когда
я
стану
знаменитостью.
My
mother
told
me
fuck
the
jealousy
Моя
мать
сказала
мне
наплевать
на
зависть.
Cherish
this
time
cause
soon
your
life
will
change
because
your
raps
and
melodies
Дорожи
этим
временем,
потому
что
скоро
твоя
жизнь
изменится
из-за
моих
рэпов
и
мелодий.
I'm
so
bossed
up
in
zone
5 and
i
don't
have
a
felony
Я
так
крут
в
пятой
зоне,
и
у
меня
нет
судимости.
If
i
did
i'd
have
it
on
me
evade
all
the
penalties
Если
бы
она
была,
я
бы
избежал
всех
наказаний.
Southern
Bantu
Peoples
Congo
is
my
pedigree
Народ
банту
из
Южного
Конго
— моя
родословная.
When
all
is
said
and
all
is
done
i
wanna
look
back
and
be
proud
of
my
legacy
Когда
все
будет
сказано
и
сделано,
я
хочу
оглянуться
назад
и
гордиться
своим
наследием.
I
got
connections
on
the
south
У
меня
есть
связи
на
юге.
I
hate
a
bitch
who
always
wanna
run
her
mouth
Я
ненавижу
сучек,
которые
постоянно
треплют
языком.
All
my
girls
are
angels
in
LA
no
Mike
Trout
imma
stay
inside
my
lane
not
worried
bout
some
light
clout
Все
мои
девушки
— ангелы
в
Лос-Анджелесе,
никакой
Майк
Траут,
я
останусь
в
своей
полосе,
не
беспокоясь
о
какой-то
мелкой
славе.
Swear
i
hate
when
i
feel
like
this
need
organic
vibes
Клянусь,
я
ненавижу,
когда
чувствую
себя
так,
мне
нужна
естественная
атмосфера.
Weighing
out
the
pros
and
cons
i
gotta
pick
a
side
Взвешивая
все
за
и
против,
я
должен
выбрать
сторону.
Imma
pick
her
up
she'll
fall
in
love
just
by
the
ride
Я
подберу
ее,
она
влюбится
только
от
поездки.
Shorty
is
not
real
i'm
sorry
you're
disqualified
Малышка
ненастоящая,
извини,
ты
дисквалифицирована.
Everyone
is
nothing
till
they're
something
and
that's
word
to
slime
Все
ничто,
пока
они
не
станут
кем-то,
и
это
слово
слайму.
I
get
checks
and
women
to
talk
my
life
all
while
i
rhyme
Я
получаю
чеки
и
заставляю
женщин
говорить
о
моей
жизни,
пока
я
рифмую.
Crazy
how
i
feel
like
giving
in
the
higher
that
i
climb
up
Странно,
как
мне
хочется
сдаться,
чем
выше
я
поднимаюсь.
There's
so
much
that
i
need
to
fulfill
before
my
times
up
Мне
нужно
так
много
сделать,
прежде
чем
мое
время
истечет.
Cameras
out
i
think
it
would
be
best
if
we
just
hide
us
Камеры
включены,
думаю,
будет
лучше,
если
мы
просто
спрячемся.
I
ain't
make
it
yet
but
bet
my
pockets
aren't
on
minus
Я
еще
не
добился
успеха,
но
держу
пари,
что
мои
карманы
не
в
минусе.
Why
little
shorty
try
and
get
right
in
between
Почему
эта
малышка
пытается
встать
между
нами?
Yea
she
shot
me
down
and
fled
the
scene
Да,
она
подстрелила
меня
и
скрылась
с
места
преступления.
This
year
has
taught
me
i
have
enemies
Этот
год
научил
меня,
что
у
меня
есть
враги.
Arietta
said
it's
only
a
matter
of
time
before
i'm
a
celebrity
Ариетта
сказала,
что
это
лишь
вопрос
времени,
когда
я
стану
знаменитостью.
My
mother
told
me
fuck
the
jealousy
Моя
мать
сказала
мне
наплевать
на
зависть.
Cherish
this
time
cause
soon
your
life
will
change
because
your
raps
and
melodies
Дорожи
этим
временем,
потому
что
скоро
твоя
жизнь
изменится
из-за
моих
рэпов
и
мелодий.
I'm
so
bossed
up
in
zone
5 and
i
don't
have
a
felony
Я
так
крут
в
пятой
зоне,
и
у
меня
нет
судимости.
If
i
did
i'd
have
it
on
me
evade
all
the
penalties
Если
бы
она
была,
я
бы
избежал
всех
наказаний.
Southern
Bantu
Peoples
Congo
is
my
pedigree
Народ
банту
из
Южного
Конго
— моя
родословная.
When
all
is
said
and
all
is
done
i
wanna
look
back
and
be
proud
of
my
legacy
Когда
все
будет
сказано
и
сделано,
я
хочу
оглянуться
назад
и
гордиться
своим
наследием.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Grinage
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.