Cochise - Legacy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cochise - Legacy




Legacy
Наследие
This year has taught me i have enemies
Этот год научил меня, что у меня есть враги.
Arietta said it's only a matter of time before i'm a celebrity
Ариетта сказала, что это лишь вопрос времени, когда я стану знаменитостью.
My mother told me fuck the jealousy
Моя мать сказала мне наплевать на зависть.
Cherish this time cause soon your life will change because your raps and melodies
Дорожи этим временем, потому что скоро твоя жизнь изменится из-за моих рэпов и мелодий.
I'm so bossed up in zone 5 and i don't have a felony
Я так крут в пятой зоне, и у меня нет судимости.
If i did i'd have it on me evade all the penalties
Если бы она была, я бы избежал всех наказаний.
Southern Bantu Peoples Congo is my pedigree
Народ банту из Южного Конго моя родословная.
When all is said and all is done i wanna look back and be proud of my legacy
Когда все будет сказано и сделано, я хочу оглянуться назад и гордиться своим наследием.
She thinking she can hold me down i know she can't
Ты думаешь, что можешь удержать меня, я знаю, что ты не можешь.
Push 100 while i'm outta mind i'm smoking dank
Жму на все сто, пока я не в себе, курю дурь.
Play your part or lose your part i am not settling
Играй свою роль или потеряй ее, я не согласен на меньшее.
I fucked up many bags but here's another entering
Я запорол много возможностей, но вот еще одна.
I can't even really think
Я даже не могу думать.
Girl are you faking
Девушка, ты притворяешься?
I been getting cash there's no hoe that i'm saving
Я получаю деньги, нет такой девчонки, которую я бы спасал.
Some things you can't apologize for
За некоторые вещи нельзя извиниться.
When i'm alone the pain is times four
Когда я один, боль усиливается в четыре раза.
This year has taught me i have enemies
Этот год научил меня, что у меня есть враги.
Arietta said it's only a matter of time before i'm a celebrity
Ариетта сказала, что это лишь вопрос времени, когда я стану знаменитостью.
My mother told me fuck the jealousy
Моя мать сказала мне наплевать на зависть.
Cherish this time cause soon your life will change because your raps and melodies
Дорожи этим временем, потому что скоро твоя жизнь изменится из-за моих рэпов и мелодий.
I'm so bossed up in zone 5 and i don't have a felony
Я так крут в пятой зоне, и у меня нет судимости.
If i did i'd have it on me evade all the penalties
Если бы она была, я бы избежал всех наказаний.
Southern Bantu Peoples Congo is my pedigree
Народ банту из Южного Конго моя родословная.
When all is said and all is done i wanna look back and be proud of my legacy
Когда все будет сказано и сделано, я хочу оглянуться назад и гордиться своим наследием.
I got connections on the south
У меня есть связи на юге.
I hate a bitch who always wanna run her mouth
Я ненавижу сучек, которые постоянно треплют языком.
All my girls are angels in LA no Mike Trout imma stay inside my lane not worried bout some light clout
Все мои девушки ангелы в Лос-Анджелесе, никакой Майк Траут, я останусь в своей полосе, не беспокоясь о какой-то мелкой славе.
Swear i hate when i feel like this need organic vibes
Клянусь, я ненавижу, когда чувствую себя так, мне нужна естественная атмосфера.
Weighing out the pros and cons i gotta pick a side
Взвешивая все за и против, я должен выбрать сторону.
Imma pick her up she'll fall in love just by the ride
Я подберу ее, она влюбится только от поездки.
Shorty is not real i'm sorry you're disqualified
Малышка ненастоящая, извини, ты дисквалифицирована.
Everyone is nothing till they're something and that's word to slime
Все ничто, пока они не станут кем-то, и это слово слайму.
I get checks and women to talk my life all while i rhyme
Я получаю чеки и заставляю женщин говорить о моей жизни, пока я рифмую.
Crazy how i feel like giving in the higher that i climb up
Странно, как мне хочется сдаться, чем выше я поднимаюсь.
There's so much that i need to fulfill before my times up
Мне нужно так много сделать, прежде чем мое время истечет.
Cameras out i think it would be best if we just hide us
Камеры включены, думаю, будет лучше, если мы просто спрячемся.
I ain't make it yet but bet my pockets aren't on minus
Я еще не добился успеха, но держу пари, что мои карманы не в минусе.
Why little shorty try and get right in between
Почему эта малышка пытается встать между нами?
Yea she shot me down and fled the scene
Да, она подстрелила меня и скрылась с места преступления.
This year has taught me i have enemies
Этот год научил меня, что у меня есть враги.
Arietta said it's only a matter of time before i'm a celebrity
Ариетта сказала, что это лишь вопрос времени, когда я стану знаменитостью.
My mother told me fuck the jealousy
Моя мать сказала мне наплевать на зависть.
Cherish this time cause soon your life will change because your raps and melodies
Дорожи этим временем, потому что скоро твоя жизнь изменится из-за моих рэпов и мелодий.
I'm so bossed up in zone 5 and i don't have a felony
Я так крут в пятой зоне, и у меня нет судимости.
If i did i'd have it on me evade all the penalties
Если бы она была, я бы избежал всех наказаний.
Southern Bantu Peoples Congo is my pedigree
Народ банту из Южного Конго моя родословная.
When all is said and all is done i wanna look back and be proud of my legacy
Когда все будет сказано и сделано, я хочу оглянуться назад и гордиться своим наследием.





Writer(s): David Grinage


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.