Cock Robin - Because It Keeps on Working - European Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cock Robin - Because It Keeps on Working - European Edit




Because It Keeps on Working - European Edit
Потому что это продолжает работать - Европейская версия
I want to lay down
Я хочу прилечь,
But I got no home
Но у меня нет дома.
Is there a better place?
Есть ли место получше?
Cast into the open
Брошенный на произвол судьбы,
With nowhere else to go
Мне некуда больше идти.
I feel right now
Я чувствую сейчас,
That I could rest my bones
Что я мог бы дать отдых своим костям,
Or should I stay awake?
Или мне стоит не спать?
Tired of going in circles
Устал ходить по кругу,
Trying to stay alive
Пытаясь остаться в живых,
Because it keeps on working
Потому что это продолжает работать,
That don't make it right
Но это не делает это правильным.
I'll try anything
Я попробую всё,
That could somehow free me from
Что может каким-то образом освободить меня от
The ball and chain
Кандалов.
If I can hold out
Если я смогу продержаться,
For I've nowhere else to run
Ведь мне некуда больше бежать,
Or person to blame
И некого винить.
I may be weary
Я, может быть, и устал,
But I'm on my feet again
Но я снова на ногах,
On my feet again
Снова на ногах.
I had a love
У меня была любовь,
That I could call my own
Которую я мог назвать своей,
But I had no choice
Но у меня не было выбора.
Who's afraid of nothing
Кто ничего не боится,
Must be clinging to the vine
Должен цепляться за лозу.
(Clinging to the vine)
(Цепляться за лозу)
Because it keeps on working
Потому что это продолжает работать,
That don't make it right
Но это не делает это правильным.
(Don't make it right)
(Не делает это правильным)
Because it keeps on working
Потому что это продолжает работать,
That don't make it right
Но это не делает это правильным.
(Don't make it right)
(Не делает это правильным)
Because it keeps on working
Потому что это продолжает работать,
That don't make it right
Но это не делает это правильным.
I raise my head high
Я высоко поднимаю голову
And make a toast
И поднимаю тост
To the fallen saints
За павших святых.
Bless their souls (yeah)
Благослови их души (да).
It's been a long ride
Это был долгий путь,
We've all endured
Мы все пережили
Some aches and pains
Некоторую боль и страдания.
Heaven knows
Бог знает,
Could have been easier
Могло бы быть и легче,
But misery loves me so
Но страдание так любит меня,
Misery loves me so
Страдание так любит меня.
Cast into the open
Брошенный на произвол судьбы,
With nowhere else to go
Мне некуда больше идти.
Tired of going in circles
Устал ходить по кругу,
Trying to stay alive
Пытаясь остаться в живых,
Because it keeps on working
Потому что это продолжает работать,
That don't make it right
Но это не делает это правильным.
(Oh I'm so tired)
(О, я так устал)
Lots of understanding
Много понимания,
No one gets enough
Никто не получает достаточно.
Who's afraid of nothing
Кто ничего не боится,
Must be clinging to the vine
Должен цепляться за лозу.
(Who's that afraid of nothing?)
(Кто же это ничего не боится?)
Because it keeps on working
Потому что это продолжает работать,
That don't make it right
Но это не делает это правильным.
(That don't make it right)
(Не делает это правильным)
Because it keeps on working
Потому что это продолжает работать,
That don't make it right
Но это не делает это правильным.
Because it keeps on working
Потому что это продолжает работать,
That don't make it right
Но это не делает это правильным.
(Don't make it right)
(Не делает это правильным)
Because it keeps on working
Потому что это продолжает работать,
That don't make it right
Но это не делает это правильным.
(It keeps on working)
(Это продолжает работать)
Because it keeps on working
Потому что это продолжает работать,
That don't make it right...
Но это не делает это правильным...





Writer(s): Peter Kingsbery


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.