Paroles et traduction Cock Robin - Because It Keeps on Working - European Edit
Because It Keeps on Working - European Edit
Потому что это продолжает работать - Европейская версия
I
want
to
lay
down
Я
хочу
прилечь,
But
I
got
no
home
Но
у
меня
нет
дома.
Is
there
a
better
place?
Есть
ли
место
получше?
Cast
into
the
open
Брошенный
на
произвол
судьбы,
With
nowhere
else
to
go
Мне
некуда
больше
идти.
I
feel
right
now
Я
чувствую
сейчас,
That
I
could
rest
my
bones
Что
я
мог
бы
дать
отдых
своим
костям,
Or
should
I
stay
awake?
Или
мне
стоит
не
спать?
Tired
of
going
in
circles
Устал
ходить
по
кругу,
Trying
to
stay
alive
Пытаясь
остаться
в
живых,
Because
it
keeps
on
working
Потому
что
это
продолжает
работать,
That
don't
make
it
right
Но
это
не
делает
это
правильным.
I'll
try
anything
Я
попробую
всё,
That
could
somehow
free
me
from
Что
может
каким-то
образом
освободить
меня
от
The
ball
and
chain
Кандалов.
If
I
can
hold
out
Если
я
смогу
продержаться,
For
I've
nowhere
else
to
run
Ведь
мне
некуда
больше
бежать,
Or
person
to
blame
И
некого
винить.
I
may
be
weary
Я,
может
быть,
и
устал,
But
I'm
on
my
feet
again
Но
я
снова
на
ногах,
On
my
feet
again
Снова
на
ногах.
I
had
a
love
У
меня
была
любовь,
That
I
could
call
my
own
Которую
я
мог
назвать
своей,
But
I
had
no
choice
Но
у
меня
не
было
выбора.
Who's
afraid
of
nothing
Кто
ничего
не
боится,
Must
be
clinging
to
the
vine
Должен
цепляться
за
лозу.
(Clinging
to
the
vine)
(Цепляться
за
лозу)
Because
it
keeps
on
working
Потому
что
это
продолжает
работать,
That
don't
make
it
right
Но
это
не
делает
это
правильным.
(Don't
make
it
right)
(Не
делает
это
правильным)
Because
it
keeps
on
working
Потому
что
это
продолжает
работать,
That
don't
make
it
right
Но
это
не
делает
это
правильным.
(Don't
make
it
right)
(Не
делает
это
правильным)
Because
it
keeps
on
working
Потому
что
это
продолжает
работать,
That
don't
make
it
right
Но
это
не
делает
это
правильным.
I
raise
my
head
high
Я
высоко
поднимаю
голову
And
make
a
toast
И
поднимаю
тост
To
the
fallen
saints
За
павших
святых.
Bless
their
souls
(yeah)
Благослови
их
души
(да).
It's
been
a
long
ride
Это
был
долгий
путь,
We've
all
endured
Мы
все
пережили
Some
aches
and
pains
Некоторую
боль
и
страдания.
Could
have
been
easier
Могло
бы
быть
и
легче,
But
misery
loves
me
so
Но
страдание
так
любит
меня,
Misery
loves
me
so
Страдание
так
любит
меня.
Cast
into
the
open
Брошенный
на
произвол
судьбы,
With
nowhere
else
to
go
Мне
некуда
больше
идти.
Tired
of
going
in
circles
Устал
ходить
по
кругу,
Trying
to
stay
alive
Пытаясь
остаться
в
живых,
Because
it
keeps
on
working
Потому
что
это
продолжает
работать,
That
don't
make
it
right
Но
это
не
делает
это
правильным.
(Oh
I'm
so
tired)
(О,
я
так
устал)
Lots
of
understanding
Много
понимания,
No
one
gets
enough
Никто
не
получает
достаточно.
Who's
afraid
of
nothing
Кто
ничего
не
боится,
Must
be
clinging
to
the
vine
Должен
цепляться
за
лозу.
(Who's
that
afraid
of
nothing?)
(Кто
же
это
ничего
не
боится?)
Because
it
keeps
on
working
Потому
что
это
продолжает
работать,
That
don't
make
it
right
Но
это
не
делает
это
правильным.
(That
don't
make
it
right)
(Не
делает
это
правильным)
Because
it
keeps
on
working
Потому
что
это
продолжает
работать,
That
don't
make
it
right
Но
это
не
делает
это
правильным.
Because
it
keeps
on
working
Потому
что
это
продолжает
работать,
That
don't
make
it
right
Но
это
не
делает
это
правильным.
(Don't
make
it
right)
(Не
делает
это
правильным)
Because
it
keeps
on
working
Потому
что
это
продолжает
работать,
That
don't
make
it
right
Но
это
не
делает
это
правильным.
(It
keeps
on
working)
(Это
продолжает
работать)
Because
it
keeps
on
working
Потому
что
это
продолжает
работать,
That
don't
make
it
right...
Но
это
не
делает
это
правильным...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Kingsbery
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.