Cock Robin - Extraordinary Thing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cock Robin - Extraordinary Thing




Extraordinary Thing
Необыкновенное Чувство
Tell me again
Скажи мне ещё раз,
How I am being evasive
Как я увиливаю,
How I've skirted the issue
Как я обхожу вопрос,
Leaving the door open wide
Оставляя дверь открытой.
This whole other person on whom
Совершенно другой человек, на которого
Surely you can't rely
Ты точно не можешь положиться.
So confrontational
Такой конфронтационный,
And really should be crucified
И которого действительно нужно распять.
Oh oh no no no not me
О, нет, нет, нет, не я,
You are the one
Это ты,
You are the one
Это ты.
Oh no no no no not me
О, нет, нет, нет, не я,
You are the one
Это ты,
You are the one
Это ты.
Where is the dreamer who said
Где тот мечтатель, который говорил,
Love will go on and on
Что любовь будет вечной?
Who corners the market and can
Кто монополизировал рынок и может
Woo me with his favourite song
Ухаживать за мной, напевая свою любимую песню?
Please help remind me If I've
Пожалуйста, напомни мне, если я
Strayed from the wind that blows
Сбился с пути, по которому дует ветер.
I'm under the weather
Мне нездоровится,
And the temperature runs
И температура скачет
Hot and cold
То вверх, то вниз.
Oh no no no no not me
О, нет, нет, нет, не я,
You were the one
Это была ты,
You were the one
Это была ты.
Oh no no no no not me
О, нет, нет, нет, не я,
You were the one
Это была ты,
You were the one
Это была ты.
You were the one
Это была ты,
You were the one
Это была ты.
Yeah I knew it from the moment that we started
Да, я знал это с того момента, как мы начали,
I saw the train a coming' way
Я видел приближающийся поезд
Before it parted
Задолго до того, как он тронулся.
Who'd ever thought that we'd be sitting
Кто бы мог подумать, что мы окажемся
On top of this extraordinary thing
На вершине этого необыкновенного чувства.
You are the one
Это ты,
You are the one
Это ты.
Yeah I knew it from the moment that we started
Да, я знал это с того момента, как мы начали,
I saw the train a coming' way
Я видел приближающийся поезд
Before it parted
Задолго до того, как он тронулся.
Who'd ever thought that we'd be sitting
Кто бы мог подумать, что мы окажемся
On top of this extraordinary thing
На вершине этого необыкновенного чувства.
What does it matter
Какое это имеет значение,
That I'm not on your wavelength
Что я не на твоей волне,
And I won't know the pleasure of your body
И я не познаю наслаждения твоего тела,
Whenever I want
Когда захочу.
So don't be a stranger
Так что не будь чужой,
For whatever the road you choose
Какой бы путь ты ни выбрала,
Sunshine and flowers,
Солнце и цветы,
And a rainbow here
И радуга здесь,
In spite of you
Несмотря на тебя.
Oh no no no no not me...
О, нет, нет, нет, не я...
Oh no no no no not me...
О, нет, нет, нет, не я...
Oh no no no no not me
О, нет, нет, нет, не я,
You are the one
Это ты,
You are the one
Это ты,
You are the one...
Это ты...





Writer(s): Peter Kingsbery


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.