Paroles et traduction Cockney Rebel - Cavaliers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make
mine
old
time
or
I'll
spit
in
your
eye
Сделай
мне,
как
в
старые
добрые
времена,
или
я
плюну
тебе
в
лицо,
It's
better
than
lying,
anytime
Это
лучше,
чем
лгать,
в
любое
время.
I'm
horrified
to
step
outside
Мне
страшно
выходить
на
улицу,
I'm
trying
very
hard
to
keep
up
my
guard
Я
очень
стараюсь
держать
себя
в
руках,
Everything's
becoming
Drag
Все
превращается
в
фарс.
We'd
best
get
off,
escape
the
bad,
could
be
very
sad
Нам
лучше
уйти,
сбежать
от
этого
кошмара,
может
быть
очень
грустно.
Misery
coming
over
me
Меня
охватывает
тоска,
I'm
thinking
about
going
blind
and
don't
want
to
see.
Я
подумываю
ослепнуть,
чтобы
ничего
не
видеть.
Shift
around
this
one-song
town
Брожу
по
этому
однопесенному
городу,
Like
a
sparrow
with
a
broken
wing,
feeling
blue
Как
воробей
со
сломанным
крылом,
грущу.
Terrified
to
step
outside
Боюсь
выйти
на
улицу,
It's
so
easy
to
make
a
suicide
come
true
Так
легко
совершить
самоубийство.
Masturbation,
getting
off
Мастурбация,
удовольствие,
You
can
scoff
your
ideals
offer,
nothing
new
Ты
можешь
насмехаться
над
своими
идеалами,
ничего
нового.
I'm
getting
ready
to
run
and
hide
Я
готов
бежать
и
прятаться,
Looking
for
a
suitable
bitch
to
crucify.
Ищу
подходящую
суку,
чтобы
распять.
(We're
all
beginning
to
testify,
testify)
it's
getting
fierce
(Мы
все
начинаем
свидетельствовать,
свидетельствовать)
становится
жарко,
(We're
all
beginning
to
testify,
testify)
to
be
Cavaliers
(Мы
все
начинаем
свидетельствовать,
свидетельствовать)
быть
кавалерами.
Oh,
how
do
you
feel
now
you've
testified?
О,
что
ты
чувствуешь
теперь,
когда
засвидетельствовал?
Love
to
have
God
next
to
me
Хочу,
чтобы
Бог
был
рядом,
With
his
hands
around
my
throat
in
harmony
Чтобы
его
руки
сжимали
мое
горло
в
гармонии.
Take
away
the
silver
tray
Убери
серебряный
поднос,
Fetch
me
water,
God,
give
me
strength,
I'm
in
pain
Принеси
мне
воды,
Боже,
дай
мне
силы,
мне
больно.
Seeing,
blow-job
blues
and
boogaloos
Вижу
блюз
минета,
буги-вуги,
Ten
little
niggers
hooked
on
absinthe
and
daffodils
Десять
маленьких
негритят,
подсевших
на
абсент
и
нарциссы,
Telling
tales
of
white
gardenia
Рассказывают
сказки
о
белых
гардениях,
Honky-tonking
all
the
love
that's
in
you.
Играют
на
шарманке
всю
любовь,
что
в
тебе
есть.
(We're
all
beginning
to
testify,
testify)
it's
getting
fierce
(Мы
все
начинаем
свидетельствовать,
свидетельствовать)
становится
жарко,
(We're
all
beginning
to
testify,
testify)
to
Cavaliers
(Мы
все
начинаем
свидетельствовать,
свидетельствовать)
быть
кавалерами.
Oh,
how
does
it
feel
now
you've
testified?
О,
каково
это,
когда
ты
засвидетельствовал?
Long-tailed
coat,
a
silly
joke
Длиннополый
сюртук,
глупая
шутка,
They
drink
like
men
then
see
them
choke
on
Coca-Cola
Они
пьют,
как
мужчины,
а
потом
давятся
кока-колой.
Morgue-like
lips
and
waitress
tips
Губы,
как
у
мертвеца,
и
чаевые
официантке,
And
you
shuffle
around
on
your
Sabrina
hips
И
ты
шаркаешь
своими
бедрами
Сабрины.
Oh
make
mine
old
time
or
I'll
spit
in
your
eye
О,
сделай
мне,
как
в
старые
добрые
времена,
или
я
плюну
тебе
в
лицо,
It's
better
than
lying,
anytime
Это
лучше,
чем
лгать,
в
любое
время.
I'm
horrified
to
step
outside
Мне
страшно
выходить
на
улицу,
Trying
very
hard
to
keep
up
my
guard.
Я
очень
стараюсь
держать
себя
в
руках.
(We're
all
beginning
to
testify,
testify)
it's
getting
fierce
(Мы
все
начинаем
свидетельствовать,
свидетельствовать)
становится
жарко,
(We're
all
beginning
to
testify,
testify)
to
be
Cavaliers
(Мы
все
начинаем
свидетельствовать,
свидетельствовать)
быть
кавалерами.
Oh,
how
does
it
feel
now
you've
testified?
О,
каково
это,
когда
ты
засвидетельствовал?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Harley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.