Paroles et traduction Cockney Rebel - Crazy Raver (2012 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crazy Raver (2012 Remastered Version)
Безумный тусовщик (2012 Remastered Version)
Lazy
stage-star
wanna
be
a
raver
Ленивая
звезда
сцены,
хочешь
быть
тусовщицей,
You've
gotta
make
it
all
happen
insane
Ты
должна
заставить
все
случиться
с
угаром.
Crazy
raver
wanna
be
a
big
star
Безумная
тусовщица,
хочешь
быть
большой
звездой,
You
wanna
make
it
all
happen
again.
Ты
хочешь,
чтобы
все
повторилось
снова.
You
want
it
easy
but
you
don't
understand
Ты
хочешь
легкой
жизни,
но
ты
не
понимаешь,
They'll
crush
your
diamonds
in
a
one-night
stand
Они
разобьют
твои
бриллианты
за
одну
ночь,
You'll
be
a
biggie
then
you'll
be
nobody
at
all
Ты
будешь
большой
шишкой,
а
потом
станешь
никем,
So
while
you're
there
you'd
better
show
us
a
ball
Так
что
пока
ты
здесь,
лучше
покажи
нам
всё,
на
что
способна,
And
wear
your
sequins
or
wear
nothing
at
all
И
надень
свои
блестки
или
не
надевай
ничего,
Take
us
to
Heaven
with
our
backs
to
the
wall
Отправь
нас
на
небеса,
прижав
спиной
к
стене.
The
climbing's
hard
but
it's
easy
to
fall
Подъем
труден,
но
легко
упасть.
Oh
here's
a
monkey
with
a
message
for
you
all
О,
вот
обезьянка
с
посланием
для
вас
всех:
Go
be
a
crazy
raver
Иди,
будь
безумной
тусовщицей,
Oh
oh
oh,
go
be
a
crazy
raver.
О-о-о,
иди,
будь
безумной
тусовщицей.
Oh
maybe
lady
wanna
be
my
baby
О,
может
быть,
леди,
хочешь
быть
моей
малышкой?
Go
to
Heaven
in
your
satin
and
lace
Отправимся
на
небеса
в
твоих
шелках
и
кружевах.
Crazy
baby
gotta
dress
so
shady
Безумная
малышка,
одетая
так
неоднозначно,
Then
come
and
meet
me
in
some
far-out
place.
Тогда
приходи
и
встреться
со
мной
в
каком-нибудь
далеком
месте.
We'll
go
together
like
water
and
sand
Мы
будем
вместе,
как
вода
и
песок,
Be
seen
together
walking
hand
in
hand
Нас
будут
видеть
вместе,
гуляющими
рука
об
руку,
A
pair
of
swells
who've
got
nothing
to
do
but
romance
Парочка
модников,
которым
нечего
делать,
кроме
как
романтика.
You'll
be
a
rhapsody,
the
Belle
o'
the
Dance
Ты
будешь
рапсодией,
королевой
бала.
Become
a
stir
and
play
the
public
nuisance
Стань
сенсацией
и
играй
роль
общественной
угрозы,
Ascend
a
stairway
up
to
Paris
in
France
Поднимись
по
лестнице
в
Париж,
во
Францию,
Become
the
lady
of
the
Dietrich
stance
Стань
леди
в
стиле
Дитрих,
Then
pick
the
one
of
your
nouveau
fancy
Тогда
выбери
того,
кто
тебе
по
вкусу,
And
be
a
crazy
raver
И
будь
безумной
тусовщицей,
Oh
oh
oh
and
be
a
crazy
raver.
О-о-о,
и
будь
безумной
тусовщицей.
Crazy,
crazy,
crazy
raver
Безумная,
безумная,
безумная
тусовщица,
Doo
bi
doo
bi
doo
...
Ду-би-ду-би-ду…
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Harley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.